们在岸上的客户的时间了。」我们看到一小群黑
钻出丛林来到海岸上。几个海
盗已经开始放下一艘小船把我们送到岸上。
海盗船长指着那艘小船说道:「只有你们几个白
下去。他们不会为别的什
么东西付钱的。」
「对不起,先生。也许我应该和他们一起走。虽然我的村庄离海岸很远,但
我可以帮助他们翻译土著语言。这里的部落方言都是相似的。」母亲看着他,低
声祈祷了一句。她没有提到耶利亚,就是害怕把他也牵扯进来。
海盗船长非常惊讶一个非白
说着一
流利的英语。「你他妈是谁?你怎么
会说这么流利的英语?」
「我的名字叫耶利亚,先生。我还是个孩子的时候就被抓住当成
隶卖了。
不久之后我被这个家庭救了,他们把我抚养大。」耶利亚他指着母亲说道。
「那就和这些
一起去岸上;如果这些白
能和当地
流,可能我们能拿
到一笔更好的报酬。但是,如果部落不愿意为你付费,我们就得把你和其他
一
起送到马达加斯加岛上去。至少我们能用你们换点什么。马达加斯加
王可是格
外喜欢基督教徒的!」T我们这些
中懂英语的都倒吸了一
气;仆
们开始哭
泣并乞求海盗们不要把他们送到那里,这只换来了海盗们粗
的推搡和击打。
拉娜瓦罗娜
王以蔑视和折磨基督教徒而闻名。有些
被直接扔进火坑烧死
了;其他
有的被活活煮了,或者被吊起来几个小时才咽气。她对基督徒的憎恨,
一部分是因为他们拒绝放弃自己的信仰而臣服于她。即使他们面临处决时,大多
数
也保持镇定而接受他们的命运。他们不像其他受害
那样乞求
王的怜悯,
这更加激怒了
王。
我妈妈母亲勇敢地向着海盗船长上前一步,「请让他们都与我们在一起吧。
他们可能都会被杀掉。他们没有给你们添什么麻烦,所以请不要把他们送给
王。」
海盗船长
险地笑了,回应道:「我为什么要关心这些仆
和水手?
王已
经没有基督徒去献祭了,所以现在她出了一大笔赏金要买基督徒。想要买你们的
部落是不会为他们付钱的。这个
可以跟你走,」他指着耶利亚,「如果他们愿
意为他付钱的话。否则,他就得和他们一起走。」
耶利亚跟着我们上小船之前被迫脱掉衣服扔进衣服堆里。我肯定母亲在耶利
亚还是孩子的时候给他洗过澡,但从那以后就没有再看过他的
体了。他站在我
们面前,身材高大,体格健美。他同样得到了甲板上的一阵「哦哦」和「啊啊」
的惊叹声。他的
松松垮垮地吊在胯部,极其粗大,而且差不多要垂到他的膝
盖了。我注意到三个
全都目不转睛地盯着他的身体。母亲注意到我在观察她
们之后,就立刻转身对着船长。
他用刀指着船边的扶手,「在我改变对他的主意之前上船去。」说着对耶利
亚点点
。
我被粗
地推到一边,翻过扶手,然后顺着梯子下到等着去岸边的小船上。
接着是博格斯,跟着是耶利亚。我从下面看到他们下到小船时每个
胯间的软趴
趴的大
都不停地前后摇晃。
博格斯走到前面去;耶利亚站在我身边帮着
们下来。我妹妹伊丽莎白是
一个,她向我们走来时仍然抽抽搭搭的不停地哭泣着。她的
太大了,完全
挡遮住了她的
眼。她的
部也很肥大,但是
毛很少,随着她一点点下来可以
清楚地看到她那像馒
一样高高隆起的
部。
她双腿间有块突起,中间有条厚厚的、肿胀的裂缝。她的整个
部随着她的
部和肥胖的大腿一起颤动着;她爬下梯子的时候,
子和小肚子紧紧压在船身
上。耶利亚一只手把着梯子,另一只手稳稳地托住伊丽莎白雪白的
。我在另
一边也是这样,把住她直到她安全下到小船里。
当伊丽莎白坐到位子上以后,
丽丝也开始往下爬。她苗条、光滑的双腿、
玲珑的小脚和小巧的
部,与我的妹妹有明显的不同。她的
毛稍微浓密一些,
这样
部的细节就不会彻底
露出来。但是,她的
太小了,她的
户,以及
层层叠叠的
眼,都可以清楚地看到。她体重很轻,这样耶利亚和我能托住她的

把她放下来。她走过去坐在伊丽莎白旁边,这时母亲也下来了。
这是最让
尴尬的;她是我的亲生母亲呀。她的
也很大,但仍然也可以
看到她的
眼被一小圈
毛包围着。从她的双腿间我能看到她的小肚子有些突起,
但还没到能够挡住她的
子的程度,她爬下梯子的时候
子不停地晃动着。她乌
黑发亮的
毛很茂盛,但从我的角度很容易就能看到
部。和其他
一样,她的
部在她大腿间胀鼓鼓的。
但是,在裂缝的中间,有些松弛耷拉下来的皮肤,呈暗
色,很薄,皱
的,比她
部的其它部位能垂下来差不多一英寸。它闪着水汪汪的光泽,而且她
散发出的
荷尔蒙气息要比另外两位要浓烈得多。
我和耶利亚一
托住她的一瓣
让她下到小船里。就在这时一阵波
打来,
急之下我不加考虑地就伸出手抓住母亲防止她掉到船下。没想到我伸手抓住的
是我妈妈那硕大丰满的一只肥
,我牢牢抓住她的大
子,直到她站稳脚步。母
亲的眼睛
地看了我一眼,然后轻轻点点
示意我并没有冒犯她,然后就好像
什么事
都没发生一样神态自若地走过去坐在另外两位
前面。
小船被推开了,一个小个子海盗开始划船。博格斯和我坐在一起,面对另外
四个
。母亲坐在耶利亚旁边;我们每个
都避免看到别
的胯部。这种不同寻
常的环境实在让
难以忍受;我前后看着,从一个
的膝
看到另一个
的。
***
当我们被推上岸时,已经有九个黑
带着一堆货物等在岸边
易我们这几个
白
俘虏了。七个海盗看着我们六个
。一个高大的黑
海盗对着那群等待的
发了个信号,然后以一种我们不熟悉的语言发号施令。我们挤成一群被推着向前
走,背对着大海站成一个大大的半圆形。在我右边依次是博格斯、
丽丝、母亲、
伊丽莎白然后是耶利亚。
当地土著的首领从我开始打量着我们这六个一丝不挂的俘虏。他指着我的胯
部说了些什么,引起他的同伴和水手们的一阵哄笑。高大强壮的首领走到博格斯
前面,只是耸了耸肩,然后走到了
丽丝面前。
他伸出两只蒲扇般的大手用力地按在她尖尖的、圆锥形的
房上。
丽丝花
容失色地尖叫起来,
急之下不假思索地试图把他的手打开。结果换来的是这个
黑鬼狠狠一
掌扇在她
房上,这个死黑鬼一只手用力抠住
丽丝的
部,另一
只手紧紧捏住她的一个小巧结实的
房,然后把她掀翻在沙滩上!
丽丝开始用
脚踢他;而这个死黑鬼他则不停地抽我老婆的她耳光,直到
丽丝被打得再也无
力反抗,认命地投降了,这时候
丽丝已经变得全身瘫软,浑身上下软绵绵的。
丽丝又再一次被扔回到海滩上,已经失魂落魄、
疲力尽的一
就瘫坐在了
地上,手肘都擦
了皮。
这个黑鬼走到母亲面前。母亲在这个黑鬼撩起来捏她肥大的
房时一直十分
安静和顺从地站在那里,就好像什么事
都和她没有关系一样,丝毫不做任何的
反抗。黑鬼用两根手指揉搓起她的
。母亲和这个面目狰狞的黑
面对面地站
着,他们不错眼珠地注视着彼此的眼睛,好像要把对方看穿一样。土著
首领又
伸出手将两根手指
她的
道。他的手指在她
道内抽
,然后画着圆圈的动
作。我妈妈母亲没有动一下或者发出一丝声音,只是目光笔直地看着他的眼睛。
土著
抽出了他的手指,向所有
展示母亲我妈妈的
道里已经有多么的湿,
周围响起一片
哨声和笑声。他收回手去,开始用力拉扯母亲垂在
缝边的发黑、
松弛的皮肤。我能看出来他非常用力,然后用手指狠狠地捏着。母亲屈服了,
中不由自主地发出了一阵哼哼声。我不知道那块多出来的皮肤是什么;但我知道
丽丝没有那种东西,或则至少不像母亲那样能看得见。
当首领的检查
到伊丽莎白的时候,我妹妹伊丽莎白吓得魂飞魄散,浑身颤
抖她开始大声哭号起来。当首领展示他的手指时,它们和在母亲那里抽出来时一
样湿淋淋的,只是这次他把手指放在了鼻子底下,厌恶地哼了一声。
他迅速扫视了一下耶利亚,然后走到伊丽莎白背后,双手抓住她的雪白肥大
的
。我妹妹她畏缩了一下,全身颤抖起来,这再次引起了周围男
们的笑声。
土著
再一次走回到母亲背后,用力推着她的肩膀让她向前弯腰一直弯到腰
部。从我的角度看,我妈妈她雪白硕大的两只肥
子向下低垂着不由自主地前
后摇摆着;我
不自禁地盯着那里看。男
分开我妈妈她的雪白肥大的
,显
然将一根手指
她的
眼。我妈妈她全身颤抖着无法自制地大声叫呼喊起来,
但是出
意料的是我妈妈并没有试图挣扎逃开。他抬起手来放到鼻子底下,对他
的同伴们说着什么,引起了一片「啊啊」的惊叹声声音。
黑鬼走到母亲面前,指着耶利亚对着海盗水手们说了些什么。这引发了一场
激烈的争论,两边的男
们都冲着耶利亚挥舞着,喊叫着。
母亲慢慢直起身来看着这场喧闹到底是在争论什么。「他们在说什么,耶利
亚?」她问道……「他们很生气我也跟您一起过来了。他们只会为浅肤色的
付
钱,像你们或者东方
种。但不是像我这样的。他们想要我回到船上离开这里。」
耶利亚告诉她。
「但是,你是个基督教徒,在马达加斯加岛上你会被杀死的!」母亲跪了下
来,双手合十,双目看天开始祷告。这使土著
首领转过来低
看着她;他对耶
利亚说了些什么。这使其他
笑得更厉害了。耶利亚悄悄对母亲说:「他说如果
你想把我带在身边,就要报答他,夫
。」
「报答他?拿什么报答他?我在这片海滩上一丝不挂。我们的一切都在那艘
货船上,现在已经不是我们的了。甚至我的结婚戒指也被拿走了。我怎么可能有
东西报答他?」这是母亲次不再表现得沉着冷静。一想到耶利亚会被马达加
斯加
王折磨,母亲就从心底里感到害怕。她从耶利亚小时候就抚养他,即使肤
色不同,也把他当成自己的孩子。
「这很难启齿,夫
。他想要你……他想要你提供……呃,提供……我说不
出
,夫
。当你跪下来祈祷时,就已经表明您在挽救我的生命。为了让我留在
你身边,你可能愿意做任何事
。我必须回到船上去。我不能让您做这件事。」
耶利亚全身颤抖着,但是目光直视着母亲。
