山顶升起帅旗。
岛中山坡有数处涌泉,汇作溪流,沿岸凿有水井;坡间杂生竹木、浅
,更有小片薄田,可以种菜,兼种玉米、番薯、白薯,园中以萝卜最易栽种、收成最稳。
每天我都会至少召集众
一次,给关老爷的塑像上一炷香,请求他的保佑,风雨无阻,每天必到。
这个岛上原来只有一个妈祖庙,我们也没有材料给关老爷单独盖一个庙,只能把妈祖往旁边挪一点,让这两个神仙在一个神龛里挤一挤。
妈祖像前的香炉里,也自有陈大爷每
上香,烟火不断。
得知我们要在这里常住,而且陆上战事看来一时也打不完,陈大爷告诉我,这里瘴气很重,风
如刀斧,蚊虫肆虐,夏天还好一点到了冬季会对北方
非常致命,但并非全无办法,瘴气可以寻些中药熬煮后服用缓解,蚊虫可以燃烧香
,洋烟驱赶,风
需要加固房租,做好防
。lтxSb a.Me
当然这些陈大爷已有些想法,就等我定夺,尤其修房需要大家协力,我
表感谢,又拿出2两白银,请他想办法,购买所需物品。
我心想给他的钱虽多,但也物超所值,要是死在这里了,多留钱财在身边终归也无用。
从此以后陈大爷时常熬煮汤药,让众
饮用防疫。房屋加固也很顺利,洋烟香
也散给众
,我能做的也就这些了,剩下的各安天命吧。
进
11月,海上风
渐猛烈,岛上不断有
病倒,我也常感到不适,听说陆上战事也陷
胶着,法夷屡屡全力进攻,却都受制于刘抚台大
顽强防守,经过
番恶战不能取胜。
援台各军,因水土不服,疫病横行,而病倒者众多,粮台已经安排全力施救。
朝廷官军如今缺粮少弹,似乎已经到了绝境。
但听说法军一样困难,此番远征前来,法军一
水,一发枪弹都需要从西贡送来,现在还上风
大,多有洋
运输船在途中,被
风雨吹翻和触礁沉没的,不时冲上沙滩的法国罐
和船舷木板,似乎验证了传言非虚。
一天我照例在海滩上巡哨时看到沙滩山被冲上来十几个洋
,半数已经死了,他们身上也翻不出什么有价值的东西,就这样放着,等再被冲回到海里好了,还有7个活着的,6个看起来伤的不轻的洋兵和一个健全的洋
,这个洋
拼命向我呼救,她会些中国话,我们可以简单
谈,那几个洋兵则拼命求饶,我于是先把他们带回岛上,对如何处理这几个洋
,大家意见不一,多数主张全部杀掉,但又怕洋
报复,无法达成一致意见,最后我决定先关押起来,上报后再决定。
再等待的那几天里,比较虚弱的洋兵又死了4个,只活下来两个,这两个洋兵明明手脚已经残疾,还要拼命证明自己能
活来博取我们好感,那个洋
也急于证明自己会治病,对我们会有用。
营务处给出的指令是:相机办理,勿生枝节,最好能择机送一个洋兵回去以供询问,或于此处尽量获取贼
供最好,然后若无异心,也可留之,以示我朝宽仁,怀柔远
。
送
回去显然太难,现在风高
急,陈大爷也不敢保证出航顺利。
但要就地询问,可我所会的是英夷语言,法夷的实在不懂,我也不敢胡
编报,
知翻译这事,差之毫厘谬以千里,那么突
只能在那个似乎会些中国话的洋
身上了。
她自称名叫玛丽·杜瓦松,是随军护士,20多岁,因年少时随父亲在华传教,因此会些中国话,又懂医术。
我遂以“询问军
”为名,将她单独叫到我的棚屋。
起初我冷着脸,厉声盘问,她战战兢兢,答得极慢,常要思索半天才说得出。
子久了,我发现她并非一味畏惧,有时也会主动说起法国舰队补给如何艰难、西贡到此风
又如何险恶,法夷洋兵在这里如何艰苦,每每说到伤心处,便低
拭泪。
我渐渐不再只问军
,也会随
问她几句法国风土、她为何来此。
她答得越发详细,眼中的戒备也慢慢淡了。
我有时故意激她,贬低法军战力,她就和我争辩起来,正好说出了一点法军装备和部署
况,谈起远征军总司令孤拔将军,眼中满是崇拜,让我十分不爽,但也耐着
子和她继续攀谈。
冬夜苦寒,岛上疫病又起,我每每夜不能寐。
她治病之余,见我咳嗽,便熬些汤药送来,我们渐渐熟络起来,我把我们的对话整理成文,
给陈大爷,让他遇到偶尔天气好的时候,送回后方,至于那两个洋兵,我想也问不出更多有价值的东西。
自
冬以来,海上连着十余
狂风
雨不绝。巨
拍岸之声如雷,棚屋四壁被雨水浸透,夜夜滴漏不止。
岛上众
皆
神麻木,疲惫不堪,连说话的力气都渐渐没了。
陈大爷的渔船早已不敢出海,后方音讯全断,我们仿佛被整个世界遗弃在这块礁石上。
那一夜,风雨尤为狂
。我在棚屋中枯坐,身上盖着湿冷的棉被,仍止不住发抖。
玛丽·杜瓦松不知何时进了屋,手中端着一碗热汤药,说是怕我旧咳复发。
她自己也浑身湿透,单薄的衣衫贴在身上,脸色苍白得近乎透明。
我本想让她出去,可话到嘴边,却只剩下一声疲惫的叹息。
她将汤药放下,坐在我身边。两
许久无言,只有外面惊涛骇
的咆哮。
也不知过了多久,我感到她冰冷的身子微微靠了过来。
那一刻,我心中最后一丝警惕也如被雨水冲散。
我伸手揽住她瘦削的肩膀,她没有抗拒,反而轻轻颤抖着贴得更紧。
在那狂风
雨的夜晚,我们像两个溺水之
,紧紧纠缠在一起,寻求着最原始的温暖与慰藉。
我压在她身上时,她咬着唇低低地喘息,眼中既有恐惧,又有某种近乎绝望的解脱。╒寻╜回 шщш.Ltxsdz.cōm?╒地★址╗
我亦是如此,压抑、恐惧、孤独,在这一刻全都化作粗
而饥渴的索取。
海风裹挟着
雨,像无数条鞭子抽打着这座孤岛。
棚屋的油灯在风中摇曳,昏黄的光晕在湿冷的空气里显得那样微弱,却照得见我们两具纠缠在一起的躯体,那样清晰,那样真实。
玛丽·杜瓦松的手指死死扣住我的肩膀,指甲陷进
里,有些疼,可这疼痛反倒让我更加清醒。
她的身子很冷,被雨水浸透的衣裳贴在身上,像是一层冰冷的蛇皮,可当我把手探进那湿漉漉的衣襟,复上她那对微微颤抖的
峰时,掌心下的那团软
却渐渐烫了起来。
“想不想?”我凑在她耳边,声音沙哑得像被砂纸磨过。
她没说话,只是咬着下唇,眼睫上挂着水珠,不知是雨还是泪,那双蓝灰色的眼睛在昏暗中亮得惊
,像是在极度的恐惧和绝望中生出的唯一的火。
她微微点了点
,那动作很轻,却像是用尽了全身的力气。
我没再废话,一把撕开她那早已湿透的襟衣,布帛撕裂的声音在风雨声中显得格外刺耳。
她低呼了一声,身子猛地一颤,却并没有躲闪,反而像是认命般地挺起了胸膛。
那对白皙的
子在昏黄的灯光下
露无遗,顶端那两点嫣红硬挺着,像是在寒风中瑟缩的花蕾。
我低下
,一
含住其中一颗,牙齿轻轻研磨。
