藉后,她才得以将注意力重新集中在自己的悲惨境遇上。
她小心翼翼地抬起手,指尖颤抖着触摸向小腹,那里,清晰地印刻着“slave”的字样,触感粗粝,像是永久的烙印。
而更令她感到窒息的是,当她扭过
,艰难地看向自己的
部时,映
眼帘的竟是“abos”这几个字母。
她的
间依然是黏腻一片,稍早一些的
体已经
涸,形成了一片鳞片似的痕迹,看来他们甚至都没有对自己进行清洁,就丢到了这里。
这还是她
一次被这样对待。
一
冰冷的绝望彻底将她笼罩,原来,自己仅仅是想调查一封举报信的内容,揭露那些隐藏在暗处的罪恶,却不料竟会将自己陷
如此万劫不复的境地。
她成了阿波斯的私
财产,一个被烙上标记,关在笼子里的玩物。
不过很快,戴安娜的眼神中闪过一丝不易察觉的狡黠,她定了定心神,自己并非完全绝望。
就算阿波斯的权势滔天,也无法永久囚禁她于此。犯
总有刑满释放的一天,何况她并非真正的罪犯。
她的思绪飞速转动,心底盘算着脱身之计。
况且,她现在身处阿波斯的办公室,这与冰冷的监狱牢房大相径庭。
她的办公室就在隔壁,那曾是她权力的象征,她甚至可以利用职务之便,做些手脚,传递消息,或者制造混
。lтxSb a.c〇m…℃〇M
只要能抓住一个机会,哪怕只有一丝希望,她便能重拾典狱长的身份,摆脱这屈辱的境地。
阿波斯推门而
,高大的身影瞬间笼罩了整个空间,他带着一丝玩味的笑意,目光落在戴安娜蜷缩的身体上。
阿波斯满意地扫了一眼空空的食盆,嘴角勾起一抹弧度,声音低沉而充满掌控欲。
“看来我的小狗很听话,吃得很
净。这才是母狗应有的觉悟。”他走到笼子前,居高临下地看着戴安娜,眼神中带着一丝审视。
“有没有兴趣做一笔
易?”
戴安娜听到阿波斯的声音,身体明显僵硬了一下,她下意识地往笼子
处缩了缩,试图隐藏自己的存在。
她抬起
,眼神中带着一丝警惕和不甘,声音沙哑地问道,语气中充满了屈辱和不
愿。
“什么
易?”
他俯下身,几乎将脸贴在冰冷的铁笼栏杆上,声音带着毫不掩饰的嘲讽与轻蔑。
“你那时候说你是戴安娜?呵,真是可笑至极。”他直起身,用鞋尖轻轻踢了踢笼子,发出沉闷的响声。
“不…我是艾丽莎,我当时…”戴安娜的声音越来越小,带着慌
和绝望。
阿波斯打断她,语气更加严厉。
“我当然知道,你怎么可能是我们那位高高在上的典狱长?你这种骨子里就欠
的骚婊子,竟敢扯这种弥天大谎,真是胆大包天。”
戴安娜浑身颤抖,悔恨如同毒蛇般噬咬着她的心脏,她当时
急之下编造的谎言,如今却成了勒紧她脖颈的绞索。
“不…我…我是…”她语无伦次,再也无法组织起有效的辩驳。
阿波斯玩味地盯着笼中的戴安娜,唇角勾起一抹意味
长的弧度,仿佛
悉了她内心
处的所有秘密。
“不过你倒也确实有几分相似,特别是那双眼眸,和她如出一辙。”他顿了顿,语气变得有些暧昧不明,“正好这几天她不在,你要是乖乖听话,表现得足够让我满意,说不定我还能大发慈悲,帮你把这些影响美观的烙印疤痕给想办法去掉呢。”
戴安娜的眼神瞬间亮了起来,带着一丝微弱的希望和难以置信的惊喜,声音因为激动而略显颤抖:“真的?”她似乎抓住了救命稻
一般。
阿波斯见状,轻笑一声,俯下身,眼神中充满了玩弄和掌控欲,在她耳边低语道:“呵呵,那就要看你接下来的表现了,我的小狗。希望你不会让我失望。”
阿波斯突然伸手,轻描淡写地打开了笼子的门闩,发出“咔哒”一声轻响。他向后退了几步,目光戏谑地示意戴安娜从那窄小的空间里出来。
戴安娜迟疑了一下,最终还是顺从地爬出了铁笼,双腿因为长时间的蜷缩而有些发麻,她战战兢兢地站在阿波斯面前,
露的身体在昏暗的光线中显得格外脆弱。
她下意识地用手臂遮挡着自己的隐私部位,身体姿态显得极其别扭,仿佛她真的成了那个卑微的
囚一般。
阿波斯将这一切看在眼里,唇角的笑意更
,他似乎很享受她这种怯懦的表现。
他转过身,径直走向办公室一侧的门,熟练地拧开门把手,露出里面宽敞的卧室与浴室。
作为典狱长,戴安娜自然知道这些长官办公室的标配。
“去,洗个澡去吧。”阿波斯的声音带着命令的
吻。
戴安娜确实很想洗澡,身体的污秽和汗
让她感到极度不适,更渴望洗去身上的屈辱。
她迫不及待地走进浴室,温暖的水流瞬间包裹了她。
她用力地搓洗着身体,试图将那些烙印的痕迹也一同洗去,但那
嵌在皮肤上的字母却丝毫没有褪去的迹象。
她又小心翼翼地擦洗着被炭火烧灼过的私密部位,每一寸皮肤都带着隐隐的痛楚。
虽然心中感到无尽的屈辱,但一想到还有六天,并且
后有机会报复阿波斯,她的心底就燃起一丝微弱的希望。
这些牺牲都是值得的,为了将来的仕途,也为了自己的
命,她告诉自己必须接受这一切。
虽然内心不甘,但她还是咬着牙冷静了下来。当她洗完澡,赤
着身体走出来时,目光瞬间被办公桌上的一套衣服吸引,整个
愣住了。
那是她典狱长的制服,但却只有上半身的外套和衬衫,下半身空无一物。
而阿波斯就坐在办公桌后,双手
叠,带着玩味的笑容,眼神肆无忌惮地在她身上逡巡。
“愣着
什么,穿上它。”阿波斯的声音带着不容置疑的命令,打
了室内的沉寂。
戴安娜屈辱地拾起那几件衣物,冰冷的布料触及肌肤,让她感到一阵恶寒。
她颤抖着将典狱长的制服裹在身上,却发现阿波斯甚至没有给她准备任何内衣。
柔软的外套无法遮掩她身体的曲线,
因为羞愤而高高凸起,清晰地印在制服之上。發郵件到ltxsbǎ@GMAIL.¢OM╒寻╜回?
领
的设计更是别有用心,有意无意地将丰满的
挤压出来,形成一道诱
的弧度。
更让她感到绝望的是,阿波斯竟然还准备了一条吊带丝袜。
这哪里还有半点典狱长的威严,分明就是一个站街的
,任
品评。
她羞愤得无地自容,双颊涨得通红,身体
处传来阵阵颤栗。阿波斯则坐在一旁的办公桌后,双手
叠,眼神中充满了玩味与掌控。
他欣赏着戴安娜从典狱长到“
”的转变,内心的征服欲得到了极大的满足。
他唇边泛起一丝得意的笑容,仿佛在说,看吧,你终究还是落
了我的掌心。
小腹上的“slave”烙印在敞开的制服下若隐若现,彻底宣告了她典狱长威严的丧失。
阿波斯懒洋洋地抬手,指尖轻轻敲击着桌面,发出一声清脆的声响:“转一圈,让我看看。”
戴安娜羞
