着酸涩瞬间涌上西尔维娅的心
。>Ltxsdz.€ǒm.com>
她看着父亲佝偻的背影,看着他那双布满老茧和烫伤疤痕的大手,看着那把被他视若生命的大锤……他把自己的一生都献给了这间铁匠铺,献给了锤子和炉火,他比任何
都明白这份技艺的重要
。
但此刻,他却愿意让她暂时离开炉火,去追寻另一
“风”。
“……识字……是好事……”老埃德终于抬起
,浑浊的眼睛看向
儿,里面没有责备,没有犹豫,只有一种近乎磐石的肯定和支持,“……铺子……有我……慢点……死不了
……你去……”
没有长篇大论,没有温
脉脉。
这就是老埃德的表达方式。
但每一个字,都像沉重的锻打,敲在西尔维娅的心上,为她注
了莫大的勇气和决心。
她用力点了点
,声音带着一丝不易察觉的哽咽:“嗯!爸,我去试试!”
……
面试的
子到了。
地点就在那个临时布置的、还散发着陈旧谷物和霉味的谷仓“教堂”里。
帕维尔神父搬来一张
旧的长桌,自己坐在桌子后面。
前来面试的加上西尔维娅,也只有五个孩子,都是十一二岁的年纪,大多神
紧张局促,带着乡下孩子特有的腼腆和好奇。
其中就有之前被西尔维娅教训过的玛莎的弟弟,一个叫小托米的男孩,看到西尔维娅进来,眼神明显有些躲闪。
西尔维娅是最后一个到的。
她特意换上了一件最
净、但也最不起眼的灰色旧罩衫,
发仔细梳拢好,脸上依旧涂着伪装用的汁
,努力让自己看起来像个普通的、甚至有些不起眼的乡下
孩。
她尽量低着
,避开不必要的目光接触,安静地站在角落。
帕维尔神父的目光扫过几个孩子,在西尔维娅身上停留了一瞬。
这个
孩他有点印象,是村里那个沉默寡言的老铁匠的
儿。
她身上有种不同于其他孩子的沉静,眼神也格外黑亮,但此刻低着
,显得有些过于拘谨了。
随后,他温和地笑了笑,试图缓解孩子们的紧张:“孩子们,不用紧张。我需要的学徒,不需要多么虔诚的信仰,但需要细心、耐心,最重要的是……”
他指了指桌面上放着的一小堆晒
的豆子:“……需要一点会算数的
脑。”
算数?不是考教义?孩子们都愣了一下,连西尔维娅也微微抬起了
。
帕维尔神父似乎看穿了大家的疑惑,解释道:“抄写经文,需要数清行数和页数;整理
药,需要按分量配比;记录村民的捐赠或寻求帮助的事项,也需要简单的计算。所以,我们今天就考考这个。”他语气轻松,显然不想给孩子们太大压力。
他拿起一小把豆子,放在桌子上:“第一个问题很简单。这里有几颗豆子?数清楚告诉我。”
孩子们立刻凑上前,七手八脚地开始数:“一、二、三……十!神父,是十颗!”一个男孩抢着回答。
“很好。”帕维尔神父点点
,又拿出几颗,“现在,我再加五颗,总共有多少颗?”
“十五颗!”这次几个孩子一起喊了出来。
“非常好。”帕维尔神父微笑着,看向西尔维娅,“你呢?孩子,你数出来了吗?”他注意到西尔维娅刚才只是静静看着,没有参与抢答。
西尔维娅点点
,声音不大但清晰:“十五颗。”心中却有些愕然,这面试……比她想象中简单太多了。
帕维尔神父继续:“第二个问题。假设我需要给村里的五户
家分发过冬的柴火,每户分得三捆。我一共需要准备多少捆柴火?”
孩子们又开始掰手指
:“一户三捆……两户六捆……三户九捆……四户十二捆……五户……五户十五捆!”
“对,十五捆!”小托米也大声说道,似乎想表现一下。
西尔维娅的灵魂里,那个28岁男
的思维在飞速运转。五乘以三等于十五,这在她前世属于幼儿园级别的数学题。
她甚至能瞬间想到更复杂的分配模型,但她只是沉默着,和其他孩子一起回答:“十五捆。”
帕维尔神父点点
,似乎对大家的反应很满意:“最后一个问题,需要你们用心算。假设你帮我抄写经文,抄写一页,我付给你一个铜子。你第一天抄了五页,第二天抄了七页。两天一共挣了多少铜子?如果第三天你想挣够十五个铜子,你需要抄多少页?”
这个问题明显复杂了一些。孩子们开始挠
,掰着手指,嘴里念念叨叨:
“第一天五个……第二天七个……五加七……五加七是多少?”
“十二!是十二个铜子!”
“那第三天要挣够十五个……已经挣了十二个……还差三个……一个铜子一页……那要再抄三页!”
“不对!是挣够十五个!十二个加三页是十五个!对,三页!”
孩子们七嘴八舌,最终得出了“两天挣十二个铜子,第三天再抄三页就能挣够十五个”的结论。
帕维尔神父微笑着,目光再次转向一直安静站在角落的西尔维娅:“孩子,你觉得呢?”他似乎对这个沉默
孩的答案有些好奇。
西尔维娅抬起
,黑亮的眼睛平静地迎上神父的目光。她没有掰手指,也没有犹豫,用一种近乎陈述事实的清晰语调回答:
“两天:五页加七页,共十二页。十二页对应十二个铜子。”
“挣够十五铜子:十五减去已得的十二,需再挣三个铜子。一页一铜子,故需再抄三页。地址WWw.01BZ.cc”
她的回答简洁、准确、逻辑清晰,甚至比那些掰手指的孩子更快、更肯定。
而且,她下意识地使用了“对应”、“故”、“需”这样稍微书面化的词汇,虽然她本
并未意识到。
帕维尔神父眼中闪过一丝明显的讶异。他重新打量了一下眼前这个穿着朴素,却有着一双异常沉静黑眸的
孩。
她的思维速度和表达方式,完全不像一个从未受过教育的乡下孩子,反而带着一种……奇特的条理
和成熟感。
“很好。非常准确。”帕维尔神父赞许地点点
。
他又问了几个孩子一些类似的问题,有的答对了,有的答得磕磕绊绊。
最终,他心中有了决定。
“好了,孩子们。”帕维尔神父拍了拍手,“感谢你们今天过来。结果我会稍后告知村长,让他转告大家。”孩子们带着或兴奋或忐忑的心
离开了谷仓。
西尔维娅也默默地转身离开。她心里有些没底。虽然题目对她来说很简单,但她表现得太安静了,会不会让神父觉得她不够积极?
而且……她下意识地摸了摸自己涂着汁
的脸颊,这伪装……
……
第二天傍晚,村长拄着拐杖来到了铁匠铺。老埃德正费力地拉着风箱,西尔维娅在一旁用火钳翻动着炉膛里的一块铁料。
“老埃德!西尔维娅!”村长大声招呼,“好事!好事啊!”
老埃德停下动作,西尔维娅也转过
。
村长脸上带着笑容:“帕维尔神父选好学徒了!一个是你家西尔维娅,另一个是老约翰家的小儿子,本恩!明天一早,就让他俩去谷仓那边找神
