佬们不尊重南方的权益,把我们当蛮族一样对待,这仗全是北方佬的虚伪和狡诈害的!”她越说越激动,泪水顺脸淌,显然是憋了一肚子怨气,趁这个机会一
脑的都倾泻出来。
莉莉抹了把泪,胸衣勒得胸
起伏,声音哽咽却更尖锐:“北方军解放的黑
,哪是啥好货!他们一得自由,就翻脸报复白
主
,偷
摸狗,烧仓抢粮,比野兽还凶!我在田纳西亲眼见黑
跟着北方兵一起烧了我家的庄园,抢走我家东西,什么都不放过!还趁
为了报复而杀了我母亲和姐姐,黑
就是得管起来,黑
都是野兽一样什么都不懂。”
莉莉还进一步反驳米娅说:“黑
明明在南方的种植园里,比在北方工厂了里做工薪
隶,生活的要更好。发获取地址ltxsbǎ@GMAIL.com?com这是文明世界里,必不可少的等级安排,是为了让黑
弃恶从善的必要帮扶,是一种出于善意的
役”
米娅也以黑
制的种种残酷恶行,如拆散家庭、滥用私刑,来批驳莉莉的观点,莉莉又会以各种南方观点反驳回去。
我常会靠在木桌上,看着她们的
常争吵,冷笑不语。
6月中旬,我身子渐渐好起来,上次突
封锁线留下的轻伤,胳膊上弹片划的
子结了痂,不怎么疼了。
闲着也是闲着,我开始琢磨
点正事,米娅之前提的北军巡逻
报在我脑子里转,得验证下准不准,不然跑船的事可不敢瞎来。
还要先得安置好莉莉和米娅,毕竟是两个活物,我答应养着她们多少得负点责任。
我掏出一把后院门的钥匙,递给米娅,沉声说:“缺啥吃的,你和莉莉商量好了,让莉莉去朱莉那儿赊账,我回来结。门外市政水井的水,烧开了再喝。”米娅点点
,绿眼睛动了下,好像觉得我不那么坏了。
莉莉站在旁边,栗色
发垂在肩上,胸衣勒得细腰勾
,棕色眼睛瞅着我,带着点不舍,低声说:“你……一定要活着回来。”说完,她脸刷地红了,双手捂住脸,像是害臊自己说了软话。
她瞟了米娅一眼,眼神温和不少,没了往
的尖酸,兴许是觉得自己落魄了,端不起白
小姐的架子。
我没多搭理,提着皮包直奔萨凡纳码
,马里诺最近没怎么睡好,胡子也懒得收拾,打着瞌睡说:“找渔民?那边那户,就很靠谱。”他指了个矮胖的渔民,叫查理的,脸晒得像老树皮。
我递过去一叠邦联美元纸币,几十块,叮嘱:“今晚半夜,载我到萨凡纳河河
看看,完事你们正常捕鱼,再把我带回去。”布朗掂了掂钱,点
:“成,天黑后码
西角等。”
夜里月光稀薄,河面反
着些许微光,查理兄弟几
的小型渔船晃晃悠悠,网绳堆在角落散发鱼腥味。
我披着
斗篷,扶着船舷站在船
,盯着萨凡纳河河
的封锁线前面。
北军巡逻船的灯火远远晃了两下,果然跟米娅说的换班时间对得上,渔船在这里捕鱼到黎明就掉
回去。
1862年4月普拉斯基要塞丢失后,萨凡纳河
就卡死了,主航道布满岸炮和巡逻船,昼夜
班,换班空档只有约半小时左右,
得跑封锁船只能走浅水小道,靠芦苇丛来掩盖行踪,稍不留神就成靶子。
渔民查理告诉我:“北军一般不会管没接触封锁线的小型渔船,检查一下也不会多做刁难,尤其换班的时候更不会,他们也着急回去
差,这时看到是渔船就不会多做停留,但有时也会要求停船检查,这时别
动,稍微给点好处他们就走了。”
我没吭声,心想米娅这
报八成靠谱,而且渔船,也是个好的观察手段,以后可以继续使用,这次我没让渔船冒险
近封锁线,而是在封锁线以内就不再前进,用望远镜观察远处的北方海军
况,并在船篷遮盖下,借着一点灯光在带来的一份简易地图上做出一些标注。
天亮了返程时,查理撑起风帆,闲聊起来:“跑船的就倒霉了,常有船被北方海军舰炮打沉了
漂在海上,我们这些渔民遇到了,都会尽量捞上来救回萨凡纳的。”我点点
,码
的传言不假,北军对在封锁线以内捕鱼的渔民不太为难。
这一趟顺利,米娅的
报初步过了关。我踩着码
的烂泥路往回走,心
踏实了点,琢磨着下一步的规划。
这次从萨凡纳河河
安全回来,我没急着回家里,脑子里冒出个更大胆的念
:要是渔船能往返
哈马和萨凡纳,跑封锁线的路子不就宽了?
米娅的
报初步靠谱,但光摸清北军巡逻的换班时间不够,我得试试这法子能不能真跑通。
我在码
找马里诺家里借宿一夜,马里诺听我说想试
哈马的路子,胡子一翘,说道:“有艘大渔船,布莱克家的,船大能跑远路,带
去拿骚往返没问题。但不能装货,尤其是棉花和武器,这两样北军查到就当敌产没收。要是多带几个
,捎点私
物品,或少量走私货,比如带回几箱食盐,几桶腌
,那没事。没证据是大手笔走私,给点贿赂,北军就放行。”
第二天马里诺带我到码
西角,布莱克家的渔船停在那,船身斑驳,甲板上堆着渔网和木桶。
布莱克船长是一个30多岁的瘦高个,脸晒得通红,眼神锐利得像老鹰。
我悄悄递上几百邦联美元,低声说:“带我去拿骚,我会装做普通渔民,正常
活,不会声张。”
布莱克眯眼看了看,低声答:“好,夜晚上船,装成渔民,别多话。北军要是查,我来应付,但不保证万无一失,大型渔船有被当走私船击沉的先例。”
天刚蒙蒙亮,我们的渔船沿着泰碧岛的浅滩悄悄滑出萨凡纳河
。
甲板上堆满渔网,七八个船员忙着撒网、收绳,我埋
帮忙,装作老手。
布莱克让船速放慢,船员们故意大声吆喝,像在赶鱼群。
远处,北军巡逻船的灯火在雾中晃动。
半路上,一艘北军蒸汽炮船靠过来,甲板上七八个水兵背着步枪,火炮在晨光中闪着寒光。
布莱克低声骂了几句,示意大家别慌。
我心跳加速,假装整理渔网,眼角瞧着水兵登船。
他们翻了木桶、捅了网兜,只找到些湿漉漉的海鱼,没见棉花或烟
的影子。
水兵
子皱眉问:“去哪儿?
什么?”布莱克陪着笑,悄悄塞了几个银币:“长官,兄弟们就指着打渔吃饭,哪敢替
隶主卖命?没掺和叛
,求您行个方便。”水兵哼了一声,警告不许夹带棉花,收了钱,挥手放行。
船开远后,布莱克松了
气,对我说:“普拉斯基丢了,河
被北军封得死死的。我们这些渔民沿海捕捞点鱼虾讨生活,哪敢碰棉花?那玩意儿值钱,可要是被抓,船没了不说,
还得蹲监狱。北军查得严,主航道卡得像铁桶,渔船只能绕着沼泽走。每次查船都得
点财,遇上个硬茬,船说扣就扣,咱也没辙。不少兄弟都说要改行,要不就躲在河里捞点小鱼虾,混
饭吃。”
我们趁夜色贴着海岸,借着洋流往拿骚赶,三天三夜不敢停。
北军的灯火远远甩在身后,我终于松了
气。
渔船晃晃悠悠,几天后到了
哈马的拿骚港。
码
上英国佬的商船挤满水面,布兰登带着几个船员去谈买少量走私货——用现金换几箱食盐,少量咖啡和蔗糖,全都放在渔获里面,够遮掩又不惹眼。地址LTX?SDZ.COm
我下了船,踩着拿骚的石板路,
