和负责对付伊莉安娜的团队一样,达芙妮寝宫里的刺客也是由直接效忠圣贵妃的宫
或太监,或是属于她派系的
组成的。龙腾小说.coM最?新发?布地址?w?ww.<xsdz.xyz
他们一共十二
,其中包括十名高级真骑士和两名圣骑士
官。如此强大的阵容,是因为黛芙妮拥有技艺
湛的随行
员。
皇的嫔妃可以从自家亲属中挑选六名贴身侍
。
因此,克拉克特家族为她挑选了六位忠诚的九阶真骑士
士加以保护。
这几位
士都来自克拉克特家族的附属小家族。
但不幸的是,她们没能侦测到艾尔莎的牧师发动的偷袭。
从那时起,她们便尽职尽责地照顾昏迷不醒的黛芙妮。
她们怎么也没想到,在经历了这些年沉默的
子后,她们竟然会遭遇一场蓄谋已久的暗杀。
十二
毫无预兆地从
影中现身,并立刻向他们冲去。他们奋力抵抗攻击者,但被领
的圣骑士们迅速压制并击退。
“为什么?!一位小姐昏迷了十多年,也没有冒犯过圣妃,你为何要如此残忍地对待她?!”
一名侍
愤慨地吼道。发布\页地址{www.ltxsfb.com过去,她与黛芙妮的关系最好,她总是责怪自己没能保护好她。
但令她勃然大怒的是,那位大骑士夫
哈哈大笑起来。
如果你想怪罪任何
,那就怪罪沃尔夫冈伯爵无法无天。
他竟然阉割了自己的儿子以剥夺其继承权,并设法获得了皇帝的特许,不仅使他那个私生
合法化,还让她继承了他的财产!
既然他都不在乎你们的
命,我们又何必在乎?
沃尔夫冈伯爵只有两个孩子。发^.^新^.^地^.^址 wWwLtXSFb…℃〇M
儿子亚历克斯是他合法妻子所生,
儿伊莉亚娜是他心
的妾所生。
虽然男
只允许有一位妻子,但贵族有权按照自己的意愿纳妾。
他们的爵位越高,可以纳的妾就越多。「请记住/\邮箱:ltxsbǎ/@\Gmail.com \发任意内容找|回最新地址」
但他们实际上这样做的
况非常罕见。
原因很简单。
他们的妻子都不是好惹的。
为了维持其贵族血统的高贵地位并建立联盟,贵族男
只娶出身名门的
士。
这些
士通常来自同等级的家族,因此拥有显赫的背景。
纳妾不仅是对她们的侮辱,也是对她们家族的侮辱。
许多贵族曾因考虑纳妾而被威胁离婚。
因此,只有那些权势滔天的领主才能真正负担得起。更多
彩
在超凡骑士的巅峰时期,沃尔夫冈·克拉赫特是至高贵族中最强大的伯爵之一,但即使是他,也不能在不付出代价的
况下这样做。
他带回伊莉安娜母亲的那一天,他的妻子便离开了,加
圣焰教会成为了一名
祭司。?╒地★址╗发#布页w{ww.ltxsdz.COM
从那以后,亚历克斯一直怨恨他,并想方设法反对他。
因此,当艾尔斯的特工带着承诺来找他,帮助他在预定时间之前接管他父亲的财产时,他欣然加
了她的阵营。
他不知道他父亲一直在监视他的一举一动,并记录他的不端行为。
但没
预料到,三天前,沃尔夫冈伯爵会走进法庭,跪在皇帝面前说。
“我沃尔夫冈·克拉赫特只有一个我
的
儿。但二十年来,她一直由陛下照顾,我自那时起就无法见到她。现在我唯一的愿望是陛下赐予我合法化她的权利,以便我能将她添加到家族名录中。鉴于我在战场上的所有贡献,我希望陛下能够同意!”
他不仅是一位权势显赫的贵族,更是一位战功赫赫的猛将,更有传言他将很快突
至半圣骑士级别,晋升为藩侯!
考虑到他从未要求过任何东西,圣皇批准了他的请求,这让亚历克斯勃然大怒,并在公众场合严厉地诅咒他的父亲!
作为报复,沃尔夫冈伯爵将他打得血
模糊,并捏碎了他的睾丸,令在场的所有贵族都震惊不已!
然后,他宣布他的
儿将成为他的继承
,并回到了他的宅邸。|最|新|网''|址|\|-〇1Bz.℃/℃
而这一举动似乎激怒了圣贵妃,下令处死了伊莉安娜和达芙妮。
这怎么可能……?
侍者不相信沃尔夫冈伯爵会不惜一切代价摧毁他唯一的男
后裔。这不就是向艾尔莎宣战到底吗?
我也想知道为什么。但就他那一下,他清楚地表明他根本不在乎你们的生死。既然如此,你们可以去死了!
宫
大吼一声,挥舞着宝剑向侍
扑去。但就在这时……
“住手!”
一个响雷般的声音从背后传来,她顿时停住了脚步。
“谁?”
她转向声音的来源,并惊讶地看到伊莉雅娜——她本该已经死去的
——正站在那里,身边还有一个英俊得令
窒息的黑发青年。
喂,你真是个白痴。在你的攻击中途,有
喊“停”,你竟然就停下了?
康拉德以一种失望的长者
吻说道。
顿时,所有聚集者额
上都爬满了黑线。
杀掉他们!
伊莉安娜
士?您怎么会在这里?
侍从们并未感到一丝轻松,反而心中充满了忧虑。
以眼下的阵容,单凭伊莉安娜一
,是无法扭转局势的。
她只能随同他们一同前往冥界。
至于那个小白脸……他似乎符合“长得太好看,不太可靠”的类型。
十名高级真骑士以接近音速的速度冲向两
。但看到他们的来势,康拉德毫不畏惧。他伸出右手,低语道。
狂喜之云。
色的云从他指尖升起,
向袭击者。太监们毫发无损,但剩下的五位
士立刻瘫软在地,瞳孔放大。
然后,那团云向大骑士的宫廷
官们飘去,她们很快也以同样的方式昏倒了。
到底发生了什么?
看到他们的同伴和领导者毫无伤损或抵抗地倒下,太监们震惊得无法继续攻击。与此同时,达芙妮的侍从们也惊呆了。
哈哈哈哈!
倒地的
子们随后开始咯咯笑,在地上扭动,她们的脸上洋溢着飞扬的狂喜,这让聚集的众
更加困惑。
“一位智者曾说过,没有什么比
的愤怒更可怕了。我不同意。如果这世上有什么我永远不会害怕的,那就是
的愤怒。”
康拉德得意地说,这让伊莲娜的眉
皱得更紧了。
他随即以接近音速两倍的速度扑向了太监们。
*砰* *砰* *砰* *砰* *砰*
并用一系列猛烈的拳击将他们重重地击飞到对面的墙壁上。
