张医生来的第七天。>郵件LīxsBǎ@gmail.com?.com发>最新地址Www.ltx?sba.m^e
牛山的雾散了。
天气预报说未来三天都是晴天,气温会回升到二十度以上。
别墅院子里的那棵老槐树开始抽芽了,
绿色的芽苞从光秃秃的枝
上钻出来,细细的,软软的,像刚出生的婴儿的手指
。
但这几天妈妈的状态不太好。
她瘦了。
不是那种明显的、急剧的消瘦,而是一种缓慢的、持续的消减--像沙漏里的沙子,每天漏一点点,不知不觉间,就少了一大截。
她的锁骨更突出了,颧骨更高了,手腕上的骨节更分明了。
每天早上我帮她灌肠的时候,都能感觉到她的身体在我手指下面变得更轻、更薄,像一张被反复使用的纸。
张医生是在第四天傍晚发现的。
那天下午,心理评估结束后,张医生没有像往常一样回客房写报告,而是坐在客厅的沙发上,手里拿着那个小本子,翻来翻去,眉
皱着。
他推了推眼镜,看着坐在对面的王仁,说了他在别墅里的第一个正式建议。
“她的肠道负担太重了。”
王仁正在喝茶。他放下茶杯,看着张医生:“什么意思?”
张医生翻开本子,指着上面的一些数据:“过去十一个月,她每天接受两次灌肠,每次灌
量在一千五百毫升到两千毫升之间。肠道黏膜在长期、高频的
体冲刷下,会出现一定程度的屏障功能减弱。简单来说,她的肠道正在变得脆弱。”
“但她看起来还好。”王仁说。
“表面上看还好。”张医生推了推眼镜,“但她最近的体重下降了百分之四,主要集中在腰腹部。这不是脂肪减少,是水分和电解质的流失。灌肠
在冲洗肠道的同时,也会带走一部分身体必需的矿物质和营养物质。长期如此,如果不做
预,会出现低钾血症、低蛋白血症,甚至肠道菌群紊
。”
王仁沉默了一会儿。
“你建议怎么做?”
张医生翻开本子的另一页,上面密密麻麻地写满了他这几天的观察记录和计算数据。他的字很小,很工整,像是用尺子量着写出来的。
“改灌肠
的配方。”
“改成什么?”
“营养
。”张医生说,“把灌肠
从单纯的清洁用水,改成含有电解质、氨基酸、短链脂肪酸和维生素的营养
。这些东西可以通过肠道黏膜被
体吸收--医学上叫『肠内营养支持』,通常用于无法经
进食的病
。把这种方法用在灌肠上,可以达到双重效果:一是清洁肠道,维持调教的卫生要求;二是通过肠道给药的方式,补充她身体流失的营养。”
王仁的眼睛亮了一下。
“你的意思是,灌肠的同时也在给她补充营养?”
“没错。”张医生说,“而且肠道对营养物质的吸收效率比
服更高。
服需要经过胃酸的
坏和肝脏的首过效应,但通过灌肠的方式,营养物质可以直接通过直肠和结肠的黏膜进
血
循环。如果配方得当,吸收率可以达到百分之八十以上。”
“还有呢?”王仁问。他听出了张医生话里还有话。
张医生笑了。他的笑容很淡,但眼睛里有光。
“还有一个好处。”他说,“不同的营养物质在肠道内发酵会产生不同的气味。如果我们控制好配方和剂量,可以让她的肠道排出的气体和
体带有特定的香味--比如玫瑰香、茉莉香、果香。这种气味的改变会给她一种心理暗示:她的身体正在被改造,被优化,被塑造成某种更高级的存在。这种暗示对调教的
化非常有效。”
王仁没有说话,只是看着张医生。他的表
很平静,但他的手指在茶杯上轻轻敲了两下--这是他做决定之前的习惯。
“多久能见效?”
“如果每天两次,连续三天,她的体重就能恢复。一周之后,肠道黏膜的屏障功能会明显改善。半个月之后,她的肠道会比以前更健康--更
净,更柔软,吸收能力更强。”
“更强?”
“对。”张医生说,“肠道黏膜有很强的可塑
。在持续、规律的物质刺激下,它会适应
增生--绒毛变密,吸收面积变大。到时候,她不仅能吸收营养
里的成分,对任何灌
肠道的东西,吸收效率都会比以前高得多。”
王仁的手指停止了敲击。
“那就改。”他说,“你来配。”
张医生点点
,从本子里撕下一页纸,递给我。
“去我的行李箱里,把那个银色的保温箱拿来。”
我接过纸,上了楼。
张医生的客房在二楼最里面,原来是我的房间,后来被腾出来给他住。
房间里很整洁,被子叠得方方正正,桌上摆着几本医学书籍和一个笔记本电脑。
他的行李箱靠在墙角,一个黑色的硬壳箱子,旁边是一个银色的保温箱--就是那种医生用来带疫苗的便携式冷藏箱。
我提着保温箱下了楼,递给张医生。
他打开箱子,里面整整齐齐地码着几十个小瓶子,五颜六色的,贴着标签。
他挑了几个出来--氨基酸注
,电解质浓缩
,维生素复合
,还有一个写着“scfas”的小瓶子,我猜是短链脂肪酸。
他又从箱子的夹层里拿出一包白色的
末,上面写着“益生元”。
“这些东西本来是给icu的病
用的。?╒地★址╗发布w}ww.ltxsfb.cōm”他一边配制一边说,“肠内营养支持的标准配方,我稍微调整了一下比例,增加了水分和香
的浓度。”
他从抽屉里拿出一个量杯和一根玻璃
,把这些东西按比例倒进一个两升的容器里,又加了一千五百毫升的温水,搅拌。
体的颜色是淡淡的
白色,半透明的,像稀释过的牛
。
他凑近闻了闻,点了点
,然后滴了几滴一个小瓶子里的透明
体。
“玫瑰香
。”他说,“食品级的,可以安全地通过肠道吸收。排泄物会带有淡淡的玫瑰味。”
他把配好的营养灌肠
倒进墙上的不锈钢罐子里,盖上盖子,按下加热开关。温度被设定在三十八度--比体温略高一点,肠道最舒适的温度。
“明天开始用新的配方。”他说,“今天最后一次用清水,给她做一个肠道冲洗,把残留的粪便排
净,明天直接上营养
。”
王仁点
同意了。
那天晚上的灌肠用的是清水。
妈妈被绑在八爪椅上,双腿张开,
门里塞着灌肠管,一千五百毫升的清水缓缓注
她的肠道。
她的肚子隆起来,在白色丝袜的包裹下,像一个浑圆的球。
她的表
很平静,但她的手抓着椅子的扶手,指节发白。
我在旁边看着。
张医生站在角落里,手里拿着本子,记录着。
他的眼睛一直盯着妈妈的肚子,看着那些
体的注
如何改变她身体的
廓,如何影响她的呼吸和表
。
“排。”王仁说。
我拔掉灌肠管。
妈妈的身体开始用力,那些清水从她体内
涌出来,哗哗的,带着一些细
