“龙腾小说”最新网址:http://www.ltxs520.info,请您添加收藏以便访问
当前位置:龙腾小说 > 辣文肉文 > 西海残花录,修整版 > 西海残花录,修整版(8)

西海残花录,修整版(8)(1 / 2)www.ltxsdz.com

上一章 章节列表 下一页
好书推荐: 武魂绿帽!在斗罗大陆成为淫贱绿奴 罗浮仙舟雌服婊子群妓录 我的女王秘书 色色的约会大作战 那些年… 妈妈的奴隶 宿舍情缘 娇妻的开放公司 二次回归 放开那个女巫(魔改)

【西海残花录,修整版】第八章

作者:梦中梦789

2025-08-发表于001

字数:22,553字

==========================

第八章

1861年秋冬

清晨上岸后,我直奔露西的酒吧。发^.^新/^.^地^.^址 \wWwLt*XSFb…℃〇M}最╜新↑网?址∷ WWw.01BZ.cc烟雾弥漫,几个水手搂着郎灌酒,桌子上一片狼藉。露西倚在吧台,叼着雪茄,冲我挤眼:“哟,英国这趟跑得挺顺?”  我没废话,直说让露西给哈克船长找个临时住处,再把玛丽租一个月,傍晚霍克会来接,到十月离开前归还。她继续抽着雪茄:“行,玛丽我给你留着,给哈克找房的事包在我身上。”我点点,扔下10美元,出了门。

回到店铺,雅各布正在算账,瘦削的脸上架着圆眼镜,鹰钩鼻下嘴唇紧抿。他见我回来,推推眼镜:“莫林,你这趟应该能赚不少吧,等我帮你要钱去。现在店铺生意清淡,封锁线一紧,货不容易进来。可黑市热闹得很,枪械、烟、咖啡,啥都卖,价格都能翻几倍,几十倍。”

我也给了他一小瓶威士忌做感谢,然后我把后院闲置的一间库房收拾出来,给霍克和玛丽同住。

接着我去了卡特先生的庄园,黑在白监工的皮鞭下低劳作。我找到洁琳,她在厨房忙碌,棕色皮肤上汗珠闪光,眼神疲惫却柔和。我掏出珍妮的照片,递给她看:“利物浦拍的,你儿。”

她手一抖,接过照片,眼眶红了,嘴唇颤着没说话,指尖摩挲照片,像在抚摸珍妮的脸。我低声说:“她在那儿过得还好,霍克船长的夫很照顾她。”  洁琳点点,泪水滴在照片边,哽咽着说:“谢您,先生。”我没多留,转身去找斯蒂芬妮。

斯蒂芬妮在庄园后院和几个洗衣,赤脚踩在泥地,见到我,蓝眼睛一亮,放下木盆扑过来:“主!”她声音抖得像风里的叶,手抓着我袖子,像是怕我转身就走。我拍拍她肩,低声说:“走吧,回家。”她咬唇,眼泪在眼眶打转,匆匆收拾披肩,跟在我身后,步子轻得像怕惊醒梦。

走到庄园门,正好看到杰克和乔伊正在接几个黑,乔伊让监工选了几个活不太行的黑给了还在当民兵的杰克等几个,每个黑都是铁链锁着,被押解着走出庄园。

杰克看来比较着急,和我寒暄几句就赶紧走了,我给了乔伊和杰克各带了一小瓶威士忌,乔伊打开尝了一说:“杰克现在希望以后能

正式混民兵里,的很卖力,现在南方军到处都在征用黑做劳役去修堡垒,每个庄园都得出几个。”  走出卡特的庄园我领着斯蒂芬妮,去了朱莉的杂货铺,给她带了一桶食盐,朱莉要付钱,我表示换几块腌吧。

朱莉看到斯蒂芬妮说:“你是想要犒劳一下你的小吧,看着确实有点太瘦了。”说着拿了几块腌猪给我。

朱莉又提醒我一句:“对了,有消息说北方海军把南方几个沿海的大盐场都坏了,以后连食盐恐怕都要依赖外面运进来了,得省着点吃。”

我回到住处时,天色已有点晚,雅各布看样是早已离开了。斯蒂芬妮默默溜到后院去烧水,铜壶冒出细细的蒸汽,发出低低的咕嘟声。

我刚坐下安东尼推门进来,肩上背着那把滑膛枪,皮靴踩得地板咚咚响,他向我微笑一下:“莫林,听说你从英国回来了,我爸让我过来看看,顺便给你送来这次的薪酬,雅各布帮你要来了一共500邦联美元和100邦联国债券,剩下的部

分以后会逐渐到账。”说着安东尼递来了一摞纸币。

我接过钱,感谢了安东尼和雅各布帮忙,他身后跟着艾丽莎,栗色发松散地拢在灰色披肩下,雪白的皮肤在灯光下更加惹,棕色眼眸低垂,嘴角挂着浅浅的笑,步子轻稳,裙摆扫过地板,带出点白小姐的沉稳气质。

斯蒂芬妮端着水壶从后院出来,赤脚踩在凉地板上,棉裙皱得像揉过的麻布,金发糟糟地贴在额。她瞅见艾丽莎,动作一僵,水壶晃了下,几滴热水溅到她手背,烫得她手指一缩,却没吭声。

她低把壶搁在桌上,蓝眼睛偷瞄艾丽莎,目光从她的整洁裙子滑到系得齐整的披肩,再落到她脚上那双棕色的皮鞋。斯蒂芬妮的嘴唇咬得发白,眼神暗下去,手指不自觉地握紧裙角,她喉咙动了动,像是想说话,却只低抠着裙上的,眼底露出一丝羡慕,酸涩得像没熟的李子。

艾丽莎站在安东尼身后,察觉到斯蒂芬妮的目光,棕色眼眸扫过她赤脚的泥痕和肩上露出的鞭痕。她的嘴角微微一僵,笑意淡了些,像被风吹散的烟。她松开握紧安东尼的手,缓步走过去,裙摆沙沙响,如秋叶擦过石板。她停在斯蒂芬妮跟前,弯下腰,轻轻拉住她握着裙角的手,指尖凉得像晨露,声音柔得像春风拂柳:“斯蒂芬妮,别这样看我。”她稍微停顿一下,神闪过一丝苦涩,低声说:“我们都一样。”

斯蒂芬妮身子一颤,蓝眼睛猛地睁大,盯着艾丽莎,她的嘴唇抖了抖

,声音低得像叹气:“一样?您……您有安东尼护着,裙子净净,鞋子也好好的……”  她说到一半,哽住了,低瞅着自己沾泥的脚趾,声音更小:“我连鞋都不配穿,庄园里监工拿鞭子打我,那的小主总是掀我裙子玩……”她眼眶红了,泪珠悬在睫毛上,像露珠挂在尖,肩膀微微发抖,像被风吹动的芦苇。

艾丽莎的手紧了紧,握着斯蒂芬妮的手腕,指尖摩挲她手背上烫出的红痕,眼神柔得像在哄孩子,却带着点沉重的疲惫。她直起身,披肩滑下肩,露出锁骨上一道浅浅的鞭痕,细得像蛛丝,却刺眼得像刀刻。她低声说:“这道疤,是我逃跑时挨的。庄森·怀特拿鞭子抽我,说我装白小姐是痴心妄想。”

她苦笑一声,棕色眼眸暗下去,像被乌云遮住的湖,“我现在有安东尼,可每周还得去法院报到,隶猎天天盯着我,像狗盯着骨净的裙子,鞋子,遮不住这些。”

斯蒂芬妮愣住了,蓝眼睛瞪得圆圆的,泪水还挂在脸上,忘了擦。她盯着艾丽莎的鞭痕,手指不自觉地摸向自己肩上的旧疤,喉咙动了动,低声说:“可您……您至少像白小姐,陪审团信了您一半……”

她声音弱下去,像被自己的话刺了下,埋得更低,“我连装都不敢装,约翰逊一见我就喊逃,监狱里守卫拿棍子打我……”她哽咽着,眼泪滴在地板上,砸出细小的水花。

艾丽莎叹了气,松开斯蒂芬妮的手,蹲下来,与她平视,棕色眼眸里多了一丝坚韧,像风里的船灯。她轻声说:“斯蒂芬妮,我装白,不是因为我比你强,是因为我没别的路。你的主花了钱救你,把你从庄园接回来,他没扔下你。”

她声音更低,像在说给自己听:“我们都一样,命都掌握在别手里,裙子净不净,鞋子有没有,改不了这个。你有你的主,我有安东尼,我们只能抓紧手里的东西,熬下去。”

斯蒂芬妮咬着唇,眼泪淌得更多,蓝眼睛湿得像浸了水的布,却没再躲。她抬看艾丽莎,声音抖得像风里的叶:“熬下去……可我怕熬不到那天,怕他哪天不要我了……”她说到最后,声音几不可闻,双手抱住自己,像在护住仅剩的温暖。

艾丽莎伸手,轻轻拍了拍斯蒂芬妮的肩,指尖停在她金发上,像在梳理糟糟的麦穗。她低声说:“怕也得熬。怕他不要你,就多讨他欢心,像我学着当安东尼的未婚妻。你那双蓝眼睛,不比我的差。”

她挤出点笑,语气带了点揶揄,像在拉她出泥潭。斯蒂芬妮

愣了下,嘴角抽了抽,像是想笑又笑不出,点点,眼底的泪光淡了些,像是抓住了根救命的绳。  我瞅了眼斯蒂芬妮,她低擦了擦脸,蓝眼睛还红着,却偷瞄了我一眼,嘴角弯了点,像春天的花骨朵刚探出。艾丽莎站起身,理了理披肩,冲我笑笑,棕色眼眸里多了点暖意,似乎在谢我没打断她们。斯蒂芬妮默默退到我身后,手指握着我的袖子,轻得像怕惊醒梦。

艾丽莎和安东尼走后,斯蒂芬妮把脸埋在我怀里,泪水洇湿了我的衬衫,肩膀微微发抖,像风里的芦苇。油灯的火苗跳着,映得她金发泛着暗黄的光,棉裙裹着瘦弱的身子,赤脚踩在凉地板上,脚趾蜷着,像在躲寒。

我拍着她背,手指穿过她糟糟的金发,低声哄了句:“别哭了,瞧你这小脸,跟花猫似的。”

她嗯了一声,抬起来,嘴角勉强挤出点笑,像春天的花骨朵刚探出。我松开她,转身从卧室里翻出那双圣诞节买的旧皮鞋。我递到她跟前,低声说:“现在你也有鞋了。”

她愣了下,蓝眼睛瞪得圆圆的,盯着鞋像见了稀罕物,手指颤着接过去,指尖摩挲鞋面,像是怕碰坏了。<tt>www.LtXsfB?¢○㎡ .com</tt>她低,声音抖得像叹气:“主……这鞋我的……可庄园不让穿……”她眼眶又红了,泪珠悬在睫毛上,像露珠挂在尖。

我在她耳边说:“现在在我这,不会有外看到的,你白天穿着就行了,觉得磨脚就包块布。”

我又从包里掏出一块折得整齐的灰色毛毯,羊毛织的,边角有点磨毛,却厚实暖和。我抖开毯子,披在她肩上,毯子垂到她脚踝,能把她瘦弱的身子整个都包裹住。

我拍拍她肩,坏笑着说:“还给你带回来了这块毯子,夜里别冻着。你可要好好的听话啊。”

她身子一颤,双手抓紧毯子,蓝眼睛抬起来,湿得像浸了水的布,嘴角抽了抽,像是想笑又怕笑出声。她低声说:“主……我听话,我一定听话……”她咬着唇,眼泪淌下来,滴在毯子上,洇出暗色的痕。

她抱着鞋和毯子,赤脚踩着地板,步子轻得像怕惊醒梦,退到墙角,小心翼翼地把鞋放在地上,毯子叠好抱在怀里,像护着刚捡到的宝。油灯晃得她影子瘦长,金发垂在肩,映着光像瀑布流金。她偷瞄我一眼,嘴角弯了点,像是抓住了点安心的东西,低声说:“主,您对我真好……我怕配不上……”她声音弱下去,埋进毯子,像要藏住那点羞涩。

这时门外传来了一男一两个的笑声,霍克船长搂着玛丽进来了,霍克多次跟我说过

,他很喜欢玛丽这种,成熟,有韵味,还懂得伺候

玛丽进来后就到后院去忙活,锅里飘出玉米粥和腌的香气,夹着柴火的烟味,让肚子咕咕叫。霍克船长靠着柜台,烟斗叼在嘴边,吐着白雾,懒散地跟我说着码的见闻。?╒地★址╗发布ωωω.lTxsfb.C⊙㎡斯蒂芬妮抱着那块灰色毛毯,赤脚站在我身边,蓝眼睛低垂,手指抓着毯子一角,像在护着刚得的宝贝。她偷瞄我一眼,嘴角弯了点,像是怕笑得太明显。

玛丽端着锅过来,棕色皮肤上汗珠闪光,棉裙裹着丰满的身子,笑得像春天的野花。她身后,艾米和苏珊不知何时悄悄跟了进来,两个小丫瘦得像木柴,棕色眼眸怯生生的,躲在母亲裙边,低不敢看。玛丽瞅见她们,哼了声,拍拍艾米的:“小鬼,饿了吧?站好,别跑。”

她把锅搁在桌上,盛出玉米粥,分好几碗,又做了几个别的菜,摆得满满当当。比起我一个住在这的时的冷清,今晚的桌子热热闹闹,灯火摇晃,空气里多了点气。我靠着椅子,心一暖,像是回到了国内的旧子,父母兄弟一起围着桌子吃饭,吵吵嚷嚷,像个家。只是玛丽和斯蒂芬妮,带着艾米和苏珊,照旧跪在桌子边,低等着我和霍克先吃。

饭后,玛丽收拾碗筷,艾米和苏珊帮着擦桌子,小丫的手脚麻利,眼神却怯生生的,像怕弄出声响。霍克搂着玛丽往后院走,笑声粗犷,夹着玛丽娇俏的咯咯声,从库房传来,断断续续,像海拍岸,钻进耳朵让一热。

斯蒂芬妮跪在我腿边,毯子披在肩上,金发垂到地上,蓝眼睛低垂,手指抓着毯子一角,像在躲那笑声的刺。她抬偷瞄我一眼,嘴唇咬得发白,像是想说什么,又咽了回去。

我起身关上门,油灯的影子晃在墙上,我拿出一根麻绳,扔在桌上低声说:“斯蒂芬妮,过来。”

她慢吞吞站起来,赤脚踩着凉地板,站到我跟前,她咬着唇,声音抖得像风里的叶:“主……我不想被捆着,我不被捆着也很听话……”

我瞅着她,绳子在她眼里像是条毒蛇。我哼了声,把绳子推到一边,低声说:“那就不捆了,把衣服脱了吧。”

她愣了下,蓝眼睛抬起来,闪过一丝柔软,像松了气,又带着点羞涩。她慢吞吞解开棉裙的扣子,裙子滑到脚边,露出白得晃眼的皮肤,鞭痕细如蛛丝,她双手抱胸,脸红得像熟透的桃,低声问:“主……这次能待多久?”

我靠着椅子,手指敲着桌面,盯着她湿漉漉的眼睛,回答:“一个多月后走,但还会

回来。”她嘴唇抖了抖,眼眶红了,像是抓住了根救命的绳,却又怕绳子断掉。她点点,低站在那儿,身子微微发抖,像在风里晃的麦穗。

她的目光忽然落到桌上,瞅见那把亚当斯手枪,枪管在灯下泛着冷光。她声音低得像叹气:“主……我不怕枪了,我知道你会保护我……”

她喉咙动了动,眼泪悬在睫毛上,像露珠挂在尖。“可我还是觉得自己脏……德华那个小主摸我身子,还总打我,庄园的监工强我……”

她声音更低,哽咽着:“而且我们这么长时间了,玛丽都怀过,可我好像不能生孩子了……主,你还要我吗?”她蓝眼睛瞪得圆圆的,湿得像浸了水的布,带着乞求和恐惧,像只受惊的小鹿,等着我的判决。

隔壁霍克和玛丽的笑声还在响,像在嘲笑这屋里的沉默。我低声说:“别多想,我接你回来,就没打算扔下你。”

斯蒂芬妮扑在我怀里,金发散地贴着我的粗布衬衫,泪水洇湿了衣襟,像春雨打湿了田垄。她的肩膀抖得像风里的芦苇,指尖抓着我的衣襟,细瘦的手腕上青筋凸显,像枯枝上的脉络。她低声哽咽:“主……我听话,我一定听话……”她的声音碎得像被踩裂的薄冰,带着点乞求,像在用全身的力气证明自己还值得留。

我把她轻轻放在床上,油灯的影子晃在她脸上,映得她金发像瀑布流金,皮肤白得晃眼,像新磨的瓷,却带着点病态的苍白。她咬着唇,双手抓着毯子一角,蓝眼睛低垂,藏着点羞涩和顺从,像只受惊的小鹿,等着我的下一步。她的呼吸急促,胸微微起伏,棉裙的领松垮,露出锁骨上细细的鞭痕,像刀刻在雪地。她低,声音抖得像筛子:“主……您真的还要我吗……”她的语气带着点试探,像在摸索暗夜里的路。

我靠着床沿,低声说:“把翘起来。”她愣了下,脸更红,像是烧开的热水冒了泡,眼眶湿漉漉的,像是怕拒绝会摔碎刚抓到的希望。她慢吞吞翻身,跪在床上,双手撑着垫,指节发白,像攥紧了救命的绳。她的部抬起来,棉裙滑到腰间,露出白得晃眼的皮肤,腰侧的鞭痕细如蛛丝,像玉上的裂纹,刺得我喉咙一紧。她的埋在手臂里,金发散地盖住脸,像是想藏住羞耻,肩膀微微发抖,像在风里晃的麦穗。垫的味混着她的汗香,钻进鼻腔,像夏天的田野。

我俯身,在她上亲了几下,唇瓣贴着她温热的皮肤,咸咸的汗味混着皂香,软得像刚烤熟的面包。她身子一颤,低低的喘息从喉咙漏出,像风吹

过芦苇,断续得像被咬碎的音符。她的手指抓紧垫,指甲抠进,发出细微的撕裂声。  我的手指滑到她间,轻轻抚摸那紧闭的,皮肤细腻得像丝绸,凉得像晨露。我低声问:“这里有被别的男用过吗?”她身子僵了下,埋得更低,像是怕这话挖出她的伤疤。她的声音抖得像筛子,低得像叹气:“没有过……这里只有主用过……”

她的语气带着点羞耻,又像在证明自己的“净”,像是怕我怀疑她的忠诚。她喉咙动了动,低声补充:“主……我没骗您……只有您……”她的声音弱下去,像在风里飘散的烟。

我从床柜拿出一小罐油脂,我挖了点油脂,抹在指尖,涂在她,凉滑的触感让她又是一颤,低呼一声,像是被冰水泼了下。她咬着唇,喘息急促,垫吱吱响,像在应和她的颤抖。我把慢慢的推进去,紧致得像被丝绒裹住,无比熨帖,像钻进了一道暖流。她的身子猛地一绷,低低的呻吟从喉咙挤出,断续得像被风吹散的叶。她埋着,金发滑到肩,汗珠从额角淌下,滴在垫上,洇出暗色的痕。

我俯身,贴着她耳边,鼻息扫过她滚烫的耳廓,低声说:“这里没被别的男用过,就不算你脏。这里是主专用的。”她身子抖得更厉害,蓝眼睛从金发缝隙里露出来,湿漉漉的像风雨前的海,泪珠悬在睫毛上,像露珠挂在尖。  她咬着唇,低声哽咽:“主……您不嫌我……”她的声音碎得像踩裂的薄冰,像是听到了救赎的许诺,肩膀松了些,像卸下了千斤重的担子。我继续动着,节奏平稳,垫吱吱响,混着她低低的喘息,断续得像海退去的余音。

我喘着气,喉咙发,手指穿过她糟糟的金发,鼻腔灌满她的汗香,咸得像海水。我低声说:“我一开始就从露西那打听过,你可能以前被主搞坏了身体,我不嫌弃你不能生育。我们可以领养。”

她猛地一僵,喘息停了,像是被这话砸懵了。她扭,蓝眼睛瞪得圆圆的,泪水淌下来,滴在垫上,洇出暗色的痕,像雨点砸在沙地。她哽咽着,声音碎得像风吹散的叶:“主……您不嫌我……您还要我……”她咬着唇,眼泪流得更凶,双手抓紧垫,指甲抠进,像要用全身的力气抓住这话的重量。  她的脸红得像烧开的枫糖,蓝眼睛湿得像浸了水的布,藏着点不可置信的柔软,像在暗夜里瞅见了星光。她低声说:“主……我怕配不上……我一定听话……领养……我也能当妈妈……”她的声音弱下去,像是怕说多了惊醒梦,身子却软下来,像融化的

蜡,贴着我,像要用全身的温度证明她的感恩。<s>https://m?ltxsfb?com</s>她的泪水洇湿了我的手臂,凉得像晨露,肩膀还在抖,像在护住这点刚抓到的希望。

晨光从木窗的缝隙钻进来,斯蒂芬妮躺在灰色毛毯里,金发散地铺在枕上,像秋天田里洒落的麦穗。她的呼吸轻浅,棉裙揉得皱,裹着瘦弱的身子。斯蒂芬妮的眼睫颤了颤,像是被光惊醒,慢慢睁开眼,蓝眼睛迷蒙得像雾里的湖,带着点睡意的懵懂。瞅见我,她愣了下,猛地坐起来,毯子滑到腰间,露出锁骨上细细的鞭痕,像刀刻在雪地。她揉揉眼,脸颊泛起桃红,低声说:“主……我睡过了……”

她慌忙拢好金发,她的目光扫过床边那双旧皮鞋,停了片刻,眼底闪过一丝柔软,像在回味昨晚的话。她咬着唇,声音抖得像晨风里的叶:“主……您昨晚说……领养……是真的吗?”

我靠着椅子点点,嗓子有点哑,低声说:“是真的。以后可以领养个孩子,你也能当妈妈。”

她身子一颤,蓝眼睛瞪得圆圆的,湿漉漉的像风雨前的海,泪珠悬在睫毛上,像露珠挂在尖。她低声哽咽:“主……我……我从没想过还能当妈妈……”眼泪淌下来,滴在毯子上,洇出暗色的痕,像雨点砸在沙地。

她的声音碎得像踩裂的薄冰:“我怕自己不配……我身子坏了,连孩子都生不了……可您还说要我,还要让我当妈妈……”

我抚摸着她背,手指穿过她糟糟的金发,柔软得像刚纺好的丝线,鼻腔灌满她发的皂香,像海风卷来的野花。我喉咙一紧,低声说:“斯蒂芬妮,我在英国的时候,也很想念你。”

她身子一僵,猛地抬起来,蓝眼睛瞪得更大,泪水还挂在脸上,忘了擦,像被这话砸懵了。我柔和的说:“你也没嫌弃过我,哪怕我不是白,别叫我‘红番’,你从没说过半个字。你怕自己配不上,我又何尝不是?可你还是守着我。”

她愣住了,嘴唇抖了抖,像是被这话烫了下。眼泪流得更凶,蓝眼睛湿得像浸了水的布,低声哽咽:“主……您别这么说……您救我,给我鞋,给我毯子,还说要领养……我哪敢嫌您……”。

她脸红得像烧开的枫糖,声音碎得像风吹散的叶:“主……您想我……我也天天想着您,怕您不回来,怕您不要我……”她说到最后,声音几不可闻,身子贴着我的膝,像藤蔓缠树,像要用全身的温度证明她的忠诚。

我抚摸着她的金发说:“别多想,先把鞋穿上,别冻着。”

她点点,赤脚踩到地板,凉得她脚趾蜷了下。她捡起那双旧皮鞋,小心翼翼地套上,棕色皮面衬得她的脚白得像雪。她站直身子,毯子披在肩上,金发垂到腰间,蓝眼睛亮得像星光,像是抓住了点能暖身的希望。

她瞅着我,嘴角的笑更了点,低声说:“主……我一定做好,不让您失望……”她的声音轻得像风铃,带着点羞涩。╒寻╜回?╒地★址╗ шщш.Ltxsdz.cōm

1861年9月末,安顿好了斯蒂芬妮和玛丽,我再次做好了出航的准备,有了上

次的成功合作,这次萨凡纳海关的布朗先生没有再故弄玄虚,告诉我这次依然要带着5000美元的棉花债券,接地点还是布莱克钟表,但所需要的货物大为不同,

布朗先生还把霍克和哈克船长一起叫来,待他们这次的停靠地点要选在在利物浦主港北面的布特尔码

霍克船长选了一个风较大的夜晚出海,延续之前想法,利用恶劣天气的掩护突北方海军的封锁线。甲板上水手们依旧骂骂咧咧的绑紧索具,靴子踩得木板咚咚响,蒸汽机低鸣,像野兽喘气。霍克船长站在船拿着望远镜搜寻远处北方军舰的踪迹,略带紧张的说:“哈克那家伙按计划要比咱们晚两小时出发,估计也得里颠得够呛,两艘船先到百慕大汇合。”

这次突航行,我们的船没有遇到北方海军的阻拦,可能天气不好他们撤回去了,也可能是能见度较低,我们擦肩而过,都没发现对方。

在百慕大群岛的圣乔治港外,青瓷号遇到了居然先到的百合号,水手打出几下灯光信号,短促的黄光划雾气,百合号回应了两下,像是点。两艘船并行片刻,隔着几十码的海面,隐约瞧见哈克站在船,穿着蓝色的大衣,冲这边挥了下手。霍克拍拍舵手的肩,吼道:“保持航向,跟紧百合号!别他妈让哈克甩太远,看来哈克的船小速度更快,居然让他跑到前去了。”

10月末,青瓷号和百合号开进了布特尔港,风总算消停了些,海面灰蒙蒙一片,拍着码,发出低沉的闷响。布特尔港比利物浦主港小得多,码窄得像条巷子,木栈桥上堆着鱼篓和麻袋,腥味混着煤烟,几艘渔船和商船挤在港湾,锅炉声轰轰。海关的检查果然松懈,两个穿蓝色制服的官员翻了翻我们的证件,瞟了眼棉花包,收了几先令的贿赂,挥挥手就放行,这次没有过多关注雪茄盒,比利物浦那帮家伙好打发多了。

走出布特尔码,还能看到这里有不少存放各种货物的仓库,一些冒着烟的小冶金炉和生产索具,船帆这

些东西的小作坊,行和住户都比利物浦要少很多。和霍克,哈克两约好这次的各自的临时住址后,我找了一辆出租马车,先去普列纹商会。

我敲门,里脚步声响,门开条缝,冒出个瘦子,发稀少,扫我一圈,低声问:“啥?”我压低帽檐,哑声说:“萨凡纳来的,布朗介绍。”他哼了声,侧身让我进。

一个戴金丝眼镜,发梳得油光发亮的家伙,瞪了我一眼,翻开登记簿,笔划得纸哗哗响,记录我的基本信息后再没废话,直接领我穿过走廊,推开一扇标着“仓库”的小隔间门。隔间里光线暗,油灯挂在墙上,晃得影子跳,木桌上堆着账本和一摞文件。接待我的家伙是个高管模样的男,五十来岁,穿黑呢大衣,眼窝陷。

他指了指椅子,哼声说:“坐,东西拿出来。”我慢慢解开皮包,他再次把我所带来的各种材料都检查了一边,再次确认我的身份。

高管翻完文件,抬看我,语气平和的说:“莫林,邦联的代理,没错。布朗提过你,上回来利物浦得还行。”

他点起烟斗,靠回椅背,椅子吱吱响,“两船棉花我全收,说吧,这次想带回去点什么?”

气,脑子里回忆起布朗出发前让我背的清单,我多次默念确认已经记住后,那张纸在他眼皮底下烧成灰了,免得泄露出去。

我喝茶水清晰的述:“32磅卡隆舰炮10门,每门炮附带100发炮弹,100

支1853步枪,500支英式1842滑膛步枪,铁轨200吨,其他货物为火药和药品,现

在急需吗啡和鸦片酊,如果还能装再加一些威士忌烈酒。”

高管听完,烟斗停顿了一下,眼睛盯着我,像在掂量这话的分量。他哼了声,点说:“舰炮和步枪没问题,火药和铁轨也能凑齐。吗啡和鸦片酊紧俏,得从黑市调。”

他声音低下来,“这些货的少说也要10天后凑齐,舰炮的装船可能更慢,你告诉两位船长,由于舰炮的高度敏感,需要晚上装船,到时候船上得留配合。海关的事我摆平,你别跑,北方佬的眼线多。”

离开普列纹商会时,我路过一排办公桌,一个文书低抄写,他抬了我一眼,手快得像条蛇,塞给我一个小皮包,沉甸甸的像装了石。他也不抬,自言自语地嘀咕:“海鸥之家,2楼6房,包里有住凭据,房费付了一部分,剩下你自己续。”声音低得像蚊子哼,像是怕隔墙有耳。我心一紧,抓紧皮包,低声回了

句:“谢了,兄弟。”他没吭声,笔尖划得纸哗哗响,像啥也没发生。  出了商会,布特尔的夜风凉得刺骨,巷子里的铜灯晃着暗光,石板路湿漉漉的,映出靴子的黑影。我低裹紧大衣,皮包塞在内兜,沉得像块铁,我猜里八成是此行报酬和房间信息。

我没做多想直奔布莱克钟表行,这里还是老样子,橱窗里摆着几块怀表,指针在汽灯下闪着冷光。推门进去,柜台上堆着齿和螺丝,接待的还是上次那个伪装成钟表师傅的家伙,他抬看我一眼,又继续低修表说:“又是你,萨凡纳来的。”我点点,压低帽檐,低声说:“找坎伯兰,布朗的货。”

他没废话,领我穿过后门,进了个小隔间,木墙得发霉,油灯晃得影子像鬼。里坐着个新面孔,自称坎伯兰,梅森先生的助手。三十来岁,穿灰呢西装,脸白得像没晒过太阳,眼神尖得像针。他指了指椅子,声音得像嚼纸:“莫林,坐,东西拿出来。”

我从怀里掏出雪茄盒,坎伯兰接过去,眯眼翻了翻,递给我一张收据,他靠回椅背,椅子吱吱响,低声说:“这次别急着走,11月20你到这个地方来找我,

我会给你新的指示。\www.ltx_sdz.xyz”他说着又给我写了张纸条。

我收下纸条,试探着问:“啥指示?”

他摆摆手:“到时候就知道,少问,少麻烦。出去吧。”

我没再吭声,起身推门,铃铛又叮当一响,钟表师傅瞅了我一眼,低继续磨齿,像啥也没听见。出了钟表行,夜风卷着煤烟味,巷子暗得像锅底,油灯晃得影子跳。我低快步往海鸥之家走。值得欣慰的是这次没发现明显在盯着我的,海鸥之家里我隔壁的监听者好像也撤了,也没提要求我出门再打报告的。  但这可能只是对我更大的试探,极有可能是外松内紧,但管他呢,能透气真好。

按那几个洗衣工告诉我的,利物浦的华社区挤在皮特街旁的一条小巷,房屋低矮,砖墙熏得发黑,门框上贴着褪色的红对联,十分狭窄,据说这里住着百来个中国,几家铺子挤在一起,门挂着布帘,卖卤鸭和粥的摊子冒着白汽,一个老汉裹着棉袄,蹲在墙角抽旱烟,烟雾白如棉纱,嘴里嘀咕着福建话,抱怨工钱被克扣。

我溜进一家叫“聚福”的小餐馆,木招牌裂了道子。里就三张桌子,油腻得发亮,墙上贴着张关公像,香炉着两炷细香,烟袅袅得像叹气。老板是个五十来岁的福建,脸瘦得像柴,棉衫补了几个补丁,着夹生英语问我要啥。我点了

一壶清茶,店主提来一个瓦罐茶壶,国内一壶几文钱,这儿要一先令,想想也是英国不产茶叶,得靠船运。

旁边桌坐了个华水手,带着个白,俩低声聊着,桌上摆着几碟小菜,水手二十多岁,皮肤晒得黝黑,广东音。白三十多岁,身材像根毛笔,棕发糟糟地扎着,棉裙磨得发白,脸颊有几块雀斑,手指上戴枚磨旧的金戒指,在油灯下闪着暗光。我瞧得新奇,端着茶杯凑过去,用英语搭话:“兄弟,你们这组合少见,咋认识的?”

水手瞅了我一眼,笑了一下,露出一颗缺牙:“我叫阿财,跑船六年,她叫夏莉,四年前在码洗衣摊认识的。”

夏莉声音细得像叹气:“我娘死了,丈夫也死了,厂里工钱不够吃,他肯娶我。”

阿财叹气说:“英国佬对我们两个都很不待见,邻里叫她‘中国佬的婊子’,连教堂都不让她进。我们搬到皮特街,省着点也能过。”

他指指莉莉的戒指,“这戒指是我攒一年工钱买的,她戴着没摘过。”  由于我听不懂他的广东音,我们全程用英语对话。

我和阿财又闲聊几句,正要离开,一个把手放在我肩上,说了句北方音的汉语:“想不到你还没死,跑到这里做什么。”

我回一看,感到一阵惊喜:“陈大器!!”

正是当初在洋行带我行的同僚,也是我从小玩不到的好朋友,他也要了壶茶,说自己这次也是奉命出洋,偶然遇到,现在朝廷逐渐重视起洋务来,出洋采买的比以前多了不少。

我们不禁聊起了往事,一直说到1859年的那次出洋,我把当初我遇到的况和盘托出,但故意先隐瞒了我在美国的后续经历,问陈大器后来怎么样了。  陈大器点起一个铜烟斗说起来:“张买办1860年初夏把洋枪带回去货时,正赶上两江总督何桂清在常州被围,不久何桂清从常州出逃,被朝廷下狱问罪。张买办述职时说你通敌卖国,幸得龙王显灵,在回去路上把你卷进海里淹死了,刘把总,赵账房,和几个仆役也是一样说辞。朝廷也是多事之秋,见洋枪准时运回,既没有追查你的下落,也没为难你的家。只是赏了张买办100两白银,这事就这么过去了,陶掌柜也没多问,又给了张买办100两白银赏钱”

我问起:“那批洋枪怎么样了。”

陈大器看看我笑了下:“你还对这个事挺上心啊,何桂清兵败下狱后,他的幕僚星散,都转投别处去了,何大主持训练的那批新兵,拿到这

些洋枪后,因为战事紧急匆忙上阵,表现平平,但兵部认为其战力尚可接受,在江南作战几个月后退下去修整补员,从此被淡忘。”

陈大器忽然想起了什么,对我说:“说起来,我有一事不解,张买办回国过了几个月安稳子后,突然声称和赌博赢钱,大赚了一笔3000两的横财,从此沉迷酒色,逍遥快活,别套话他到底是和谁赌的,他风甚严,一个字也不肯多说,你是不是知道点什么?”

我一下心如明镜,必是张买办见何桂清下狱,幕僚解散后,再也无过问后追加的3000两备用金下落,他等了几个月见无追查,就给私吞了,想不到真有飞来横财落到他袋里。ltx sba @g ma il.c o m

上一章 章节列表 下一页 本站必读
新书推荐: 上海贵妇的财色联盟 校园偷情风波 禁忌海洋 在发情病毒末日里无限重生 校花的许愿珠 小仪之乡村之行 校园老师妈妈的烦恼 嫂子爱我多一点 用催眠术趁着家长睡着把可爱少女调教成我的飞机杯 阿宅公寓的修行