我们三个
散开,形成一条松散的线,切断了那些尖叫的
孩们的联系。
两个从蕨类植物间冲出来,停了下来,离我只有几英尺远。
她们紧紧抱在一起,眼睛睁得大大的,满脸惊恐。
她们有一
又长又黑的
发,黝黑的面容是闪族
的:新石器时代的安纳托利亚
。
她们穿着用树叶制成的粗糙胸巾和缠腰布。
我抽出鞭子,抽打她们。
鞭子抽打她们的腿时,她们尖叫起来。
她们转身逃跑,躲进了蕨丛。
我看着其他
孩跑上悬崖。
「前进,切断他们的进攻!」杜齐尔下令道。 「他催马前进。我们靠近,缩短了战线——把猎物困在悬崖上。我越过杜齐尔望向悬崖边缘:急流沿着悬崖两侧汹涌澎湃,大约有两层楼那么高 。鞭子噼啪作响的声音与咆哮声
相呼应。
「这不是狩猎,这是运动!」
埃顿说道,脸上露出灿烂的笑容。
我们到达了悬崖的尽
。
在我们前面,就在悬崖边,有12名
孩。
她们是安纳托利亚
和西伯利亚
。
前者是黑发,后者是棕发和金发。
他们穿着由植物纤维制成的胸罩、裙子和缠腰布。
「她们一定很快就从运输病中恢复过来了。」
「看看那个!」
福格瑞姆说。
他的眼睛睁得大大的,下
都快掉下来了。
在这群畏缩尖叫的雌
动物的最后面,是一个高大苗条的亚马逊
战士。
她有一
金色的长发,一直垂到后腰。
她的眼睛是淡蓝色的,嵌在椭圆形的脸上。
她看起来像维多利亚秘密的走秀模特,但她的身材更健美 、更优雅。
她的
房又大又挺拔;它们在树叶胸罩里剧烈地左右摆动,她四处寻找逃跑的方法。
她盯着我们,嘴
张开,眼睛睁得大大的,就像一只被猎杀的动物。
「套索和绳索,」杜齐尔命令道。
我的工作是绳索;我下了马 ,从鞍囊里拉出几段固定的细绳。
埃顿也做了同样的事
。杜齐尔和福格瑞姆收起鞭子,拿出长长的、预先制作好的套索。
他们开始像牛仔一样在空中旋转套索。
福格瑞姆首先投掷。
他的套索落在一只娇小的安纳托利亚猫身上。
他猛拉时,她尖叫起来;套索收紧,将她的肘部压在身上。
福格瑞姆猛拉,
孩向前跌倒。
其他
大叫起来,试图抓住她。
福格瑞姆又猛拉了一下,她被拉了出来她一边呻吟一边挣扎,小脚在泥地里打滑,而他耐心地把她拖了上来。
她一靠近,我就冲到她身后。
她尖叫起来,我一把抓住她的腰,伸出一条腿 ,绊倒了她。
她倒在泥地里,腿在扭动,腿在踢动。
我坐在她背上,迅速把她的手腕绑在一起。
然后我抓住她踢动的脚,
叉她的脚踝,把它们也绑在一起。
我从她肩上取下套索,福格瑞姆把它拉了回来。
然后他又继续在空中旋转着套索。
「你为什么不试试呢?」杜齐尔问道。
他调整了一下套索,递给我。
在他面前的地上,埃顿正在捆绑一个高个子黑发
孩。
「除了练习,我从来没用过这个,」
我接过套索。
它拿在手里感觉很轻。
「他们不会离开这里,除非关在我们的笼子里,或者沉
水中 ,在大衮的怀抱里,」杜齐尔说道。
「走吧!」
就像练习过的那样,我开始旋转套索。
孩们盯着我,用
原上简短而生硬的声音和西亚柔和而较长的元音惊慌地
谈着。
「扔它!」
埃顿说。
我把套索放了出去。
绳子勒住了一个娇小红发
孩的喉咙。
我猛拉绳子,绳子勒得更紧了。
她被勒得喘不过气来,抓着绳子,踉踉跄跄地向前走去。
她试图反抗,但绳结却勒得更紧了;我慢慢地把她拖向自己。
她倒在我的脚边,抬
看着我,一只手伸向我,另一只手紧抓着绳子。
我让她这样喘息了一会儿,然后松开套索,把它拔了下来。
她弯下腰,害怕窒息而死 ,而埃顿则把她的双手紧紧绑在身后。
「你的第一个俘虏!」杜齐尔笑了。
「你现在是个狗隶贩子了!大家,用套索套住!绑住你们的俘虏。」
很快,空中就布满了飞舞的绳索。
我们拖出四条绳索后,事
变得有些困难:
孩们有更多的空间可以躲避。
「那位美
将属于我,」
埃顿色迷迷地看着我们都注视着的金发亚马逊
战士说道。
「你已经用完了你的红绳,」杜齐尔说。
「她将是我的!」
「你们三个
都认领了
孩,」
我说。
我直视金发
郎。
她似乎对我比对其他
更加警惕;而且是有理由的。
我只是想抓住她。
我们把她们抓到只剩下六只。
有些
从悬崖边往下看,判断距离,但它们总是逃开。
「别担心,」杜齐尔看着我说道,「她们不会跳下去的。她们是顺从的狗隶,所以神选择了她们。她们宁愿被我们俘虏、狗役,也不愿自己获得自由和死亡 。」
「如果有
做出其他选择,」
埃顿说道,「那么这就是众神的旨意。大衮将接受祂的祭品。」
蓝眼睛的金发
郎站在悬崖边上,目光直视下方。
她似乎感到一阵平静。
她的身形挺直。
她跳了起来。
「不!」
「赛特在上!」
我不知道那一刻我怎么了,但生活中有时一个
无需思考就能知道该做什么。
这就是其中一次。
我扔下套索,跑向悬崖,推开挡路的
孩,然后跳了下去。
悬崖只有两层楼那么高 ,但我不知道水有多
。
河水迎面而来,沸腾的河水冲刷着浑浊的棕色 。
我像锤子一样击打河水 ,然后径直往下沉,周围冒着沸腾的气泡。水冰冷而黑暗。
我感到一
强大的水流围绕着我,将我拉了下去。
我没有反抗。
在黑暗中 ,迷失了方向,这是最难做到的事。水把我拉得更
,直到我周围一片漆黑。
就在我快要惊慌失措的时候,水流改变了方向,把我推到了水面。
我的
浮出水面,我大
喘气。
在那几秒钟内 ,我已经向下游移动了30英尺。
悬崖就在我身后,惊呆的
和狗隶贩子都从悬崖边盯着我。
我看到杜齐尔在岸边沿着边缘奔跑。
我听见一个
的哭喊声。
我前面的金发
郎正在水中挣扎和踢腿 。
她身体健康强壮,会游泳。
然而,她曾试图逆流而上。
这让她筋疲力尽,很快就会被淹死 。水流又把我拉了下去。
我屏住呼吸 ,尽可能地环顾四周。水里有一些黑影;有些像鲨鱼一样大,动作敏捷。
突然,我看到了西伯利亚
郎苍白的长腿 ,在水中挣扎。
她的踢腿越来越无力,水流不断地把她拖下水 。
我向上踢水 ,游到水面。
西伯利亚
现在离我只有几英尺远,挣扎着,大喊着。
她用另一种表
看着我:绝望。
我向她游去,用胳膊紧紧地搂住她修长而优美的脖子。
另一只手搂住她的腰。
她柔软的身体紧贴着我,她湿漉漉的
发贴在我的脸上。
我感到水流再次减弱,我迅速
吸了一
气。
西伯利亚
叫了起来,挣扎着,但我紧紧地抱住了她。
这一次,水把我们推向了河岸,河床上的长芦苇水
摩擦着我的脚。
现在是时候了,否则就再也回不来了。
我浮出水面,像救生员那样抱着金发
孩。
我看到岸边离我只有20英尺远。
我逆着水流游去。
起初,水流把我们带得更远,但我们慢慢地、稳步地游向岸边。
西伯利亚
孩抓住我的胳膊,但没有反抗。
最后,我感觉到身下有沙滩和贝壳。
我站起来,把她拖到沙滩上。
金发
郎仰面躺在沙地上,喘息着,
水直流 。
她吐出一
水 ,抬
看着我,眼神里似乎充满了宽慰和感激。
我扼住了她的喉咙。
她大叫起来,抓住我的胳膊,想挣脱,但我坐在她的肚子上。
我按住她的喉咙,把她压在沙地上。
她开始窒息,眼睛鼓鼓的。
我的另一只手抓住她身上的叶纤维胸罩,猛地一拉。胸罩在我手中被扯断,她那丰满、发育良好的
房自由地摆动着。
她有棕色的
晕和
:我用手指感觉到了它的柔软。
接下来,我伸手抓住她穿的
纤维裙子,把它也扯了下来。
她的
部光秃秃的,光滑无毛:所有那些被着陆野兽带到这里的
部,从肩膀以下都被剃光了。
我把她翻过来,让她趴在地上。
她把手掌放在沙地上,试图站起来。
我把手伸进她的肩胛骨之间,强迫她躺下。
我抓住一只手,猛地拉到她身后,然后是另一只手。
我把两只手绑起来,然后松开,她用力拉着手腕,徒劳地试图把它们拉出来。
然后,我抓住她修长的腿 ,把她的脚踝绑在一起。
我把她翻过身,让她仰面躺下,然后看着我捕获的这只雌
动物。
她用淡蓝色的眼睛凝视着前方,宽大的胸脯随着呼吸起伏,双唇张开,看起来既焦虑又害怕。
我取出红绳,紧紧地系在她的脖子上。
刻着我名字首字母的泥板挂在她的下
下。杜齐尔气喘吁吁地跑了过来。
「我不知道该赞扬你的勇气,还是该骂你的愚蠢。」
他说。
我站起来,抱起我的
儿,把她扛在肩上。
「可能两者都有,」
我拍拍她的
部;它们又大又匀称。
「我拥有她!」
「你确实拥有她。没有
可以说你没有这个野兽 。」***我们回到其他雌
身边。
她们已被制服;被绑成一排,衣服被剥光,车蜥蜴站在它们旁边。
埃顿正在打开笼子,而福格瑞姆则将它们一个接一个地塞进笼子里。
我们走近时,两
都看着我。
他们没有笑。
「你做错了,」
福格瑞姆说道。
「你欺骗了大衮神。这会给我们带来不幸。」
「大衮根本不存在!」
我回答道。
「就算他存在,他也不是一个神。不管怎样,去你妈的吧,伙计。」
他们虽然听不懂其中的表
,但却明白其中的意图。
「我们不要争吵,」杜齐尔说。
「我们度过了一个美好的夜晚;可能是所有狗隶爪子中最好的一晚。现在让我们回到营地休息并领取我们能得到的奖励,并让这些
走向她们注定的未来。」
福格瑞姆和埃顿仍然怒视着我。
「这件事一定会得到报应的,」
福格瑞姆说道。
「杜齐尔,你知道的。」
「我不敢妄自揣测诸神的想法,」杜齐尔回答道。
「但我可不想让弱小的猎手受到惩罚。专心致志,别再让愚蠢的
说三道四了!」
他们很不
愿地转身离开。
第一部·第一章·完
