荷尔迪娅笑得两只眼都眯起来了,就像我养的那只顽皮机灵的猫咪,"是别
托我带给公主的信嘛……"
"信?"我翻了一下,"这么多?"
"啊,当然了,公主不一定全看,也不一定要回复,全凭您的心
啦。更多小说 ltxs520.com"她笑着闪身跑开,"我这就回去了,明天再来。"
我看着她走了,然后把手里的纸卷翻了两下,扫了一眼,只觉得啼笑皆非。
原来是……
书啊。
我把那些纸卷放到一边,侍
把灯一一点了起来,摆好金盘。打磨光亮的金盘有如镜子,映得满屋子里都是金色的柔光。纱帘也放了下来,侍
们穿着努比亚彩布做的新衣,举止轻柔娴雅,来来去去却安静无声,仿佛梦中
。
亚莉走过来问:"公主,晚饭是不是端上来……这些是什么?"
"荷尔迪娅给我的,呵呵。"我把那些东西拢一下,放进小抽屉里,"不用理会。"
"对了,公主……今天上午的事……"亚莉欲言又止。
"嗯?"我看她,"怎么了?说呀。"
"那个蒙瑞玛的王子,向公主说的话……"
"哦,那个啊。"我点了一下
,"你不说我都忘了,他的埃及话讲得真是……要理解起来很费力啊。"
"公主啊,"亚莉看我一眼,"我要说的不是这个。"
"呵呵,我知道。"不就是那个
冒冒失失向我求婚的事
吗。他结结
词不达意,只把喜欢我、愿意和我结婚的意思说明白了,后来的话他自己说不清楚,翻译替他说了,意思是如果我不愿意远嫁,他
赘也行。
那时候法老的脸色呀,真是哭笑不得;宰相大
涵养甚好,就当没听到;小曼的脸当场就黑了,要不是旁边的
拦着,肯定挥舞拳
上去揍
了。
"公主,您心里是怎么想的呢?"亚莉说,"您……将来是如何打算的?"
因为想起那个蒙瑞玛王子极其可笑的样子,我伏在桌上笑了半天,肚子都有些疼了,然后直起身来说:"亚莉呀,有一句话你大概没有听过,叫做'计划赶不上变化',你明白吗?"
"嗯?"
我耐心地解释:"就是不管你今天晚上的打算如何,明天遇到的事
你绝对预计不到。比如,我打算明天去河上划船,可是如果明天早上来一场大的沙
,那么我的打算就落空了。"
"可是公主啊……"
"亚莉呀,我觉得一个
挺好的。"我说,"真的。你觉得有什么不好吗?"
