涅斐尔的手脚被铁链束缚,不能挣脱,每天由门外值岗的两名侍
用湿毛巾替他擦身。
这是羞辱。
虽然内心反感洗澡,但不够
净的身体,他也同样为之反胃。
时间在流逝,伽芙犹豫地看向他,尽管对涅斐尔的“冷
力”感到难过,可她想靠近,靠近一条没有温度的龙。
这种畸形的想法令她费解,分明经不起推敲,却甘愿扑向
渊,不同于之前的狂热,是区别于崇拜的另一种
感。
伽芙不打算主动去拿工具为他清洗身体,她动也不动,至少在他眼中是这样的态度。
“……”
“……”
她不敢问,他也不愿强迫。
带着对彼此的误解,又过去叁分钟,伽芙不像涅斐尔那样有定力,见对方看向浴缸,才抓住机会,起身道:“需要我为您服务吗?涅斐尔大
。”
她过于紧张了,连声音都在发抖。
涅斐尔认为她在害怕,目光稍顿,经过权衡后,说了声:“谢谢。”
闻言,伽芙脸上有明显的错愕,她心不在焉地拿过毛巾,把双手浸
鲜
中,好暖和,牛
的温度,和那声“谢谢”
融在一块。
她不曾受到褒奖或是感谢,所有
都瞧不起伽芙,一名不成熟的
,如果没有被伯爵买下,她每晚的价格,只是大多数家庭的一顿晚餐。
伽芙捧起湿润的毛巾,她选择跪坐在地板上,抬
仰视他,从手腕滴落的牛
砸向裙摆,正犹豫先擦拭脸蛋,还是胸膛,或别的地方……
见她迟疑不决,涅斐尔十分配合地将衣襟掀过肩膀,往下一抛,动作
脆利落,露出了大半边
体。
比雕塑还
致的身躯,让伽芙不由自主地偷瞄,瞄向那个隐秘的位置,这次看清了,涅斐尔大
的
和肌肤一样雪白,没有
类用于保护下体的
毛。
它光滑无暇,像天然的艺术品,
透着浅淡的
红,茎身粗壮而硬挺,寻不到半点褶皱,就连长度也……
等等……为什么会是硬挺的状态?
